Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babésiose bovine
Babésiose bovine due à Babesia bigemina
Babésiose bovine due à Babesia divergens
Babésiose bovine à Babesia bovis
Babésiose bovine à Babesia major
Bovin
Bovin d'élevage reproducteur
Bovin de reproduction
Bovin pour l'élevage
Bovin reproducteur
Buffle
Cheptel bovin
Espèce bovine
Gros bovin
Insémination animale
Insémination artificielle
Insémination bovine
Insémination caprine
Insémination ovine
Insémination porcine
Pareur professionnel
Piroplasmose bovine
Podologue bovin
Pédicure pour bovins
RBI
RIB
Race bovine
Reproducteur de l'espèce bovine
Rhinotrachéite bovine infectieuse
Rhinotrachéite infectieuse bovine
Rhinotrachéite infectieuse des bovins
Ruminant
Vachère
Ventricule droit à double issue
Viande bovine
Viande de bœuf
éleveur de bétail
éleveur en production bovine

Traduction de «issues de bovins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]

rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]


babésiose bovine | babésiose bovine à Babesia bovis | babésiose bovine à Babesia major | babésiose bovine due à Babesia bigemina | babésiose bovine due à Babesia divergens | piroplasmose bovine

piroplasme | piroplasmose


bovin de reproduction | bovin d'élevage reproducteur | bovin pour l'élevage | bovin reproducteur | reproducteur de l'espèce bovine

fokrund


pareur professionnel | podologue bovin | pédicure bovin/pédicure bovine | pédicure pour bovins

hoefsmid | paardensmid | geitenpedicure | veepedicure


éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker


rhinotrachéite bovine infectieuse | rhinotrachéite infectieuse bovine | rhinotrachéite infectieuse des bovins | RBI [Abbr.] | RIB [Abbr.]

infectieuze boviene rhinotracheïtis | infectieuze boviniene rhinotracheïtis




ventricule droit à double issue

double-outlet right ventricle


évaluer les influences environnementales sur les pattes de bovins

invloed van de omgeving op de poten van runderen beoordelen


insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]

kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 10. Les viandes issues de bovins sont déclarées impropres à la consommation humaine si ces bovins n'ont pas été soumis au test rapide pour l'encéphalopathie spongiforme, conformément aux dispositions de l'article 6, 1bis du Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles ou de l'article 8, § 1/1, ou si le test effectué n'a pas donné un résultat négatif».

« Art. 10. Vlees afkomstig van runderen wordt ongeschikt verklaard voor menselijke consumptie wanneer deze runderen niet overeenkomstig de bepalingen van artikel 6, 1bis van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën of van artikel 8, § 1/1 zijn onderworpen aan een snelle test op boviene spongiforme encefalopathie of wanneer bij de uitgevoerde test geen negatief resultaat is bekomen».


« Article. 10. Les viandes issues de bovins âgés de plus de 48 mois nés dans un des états membres mentionné à l'annexe VI ou les viandes issues de bovins abattus d'urgence en dehors de l'abattoir de plus de 24 mois ou issues d'autres bovins de plus de 30 mois nés dans un autre pays, doivent être déclarées impropres à la consommation humaine si elles n'ont pas été soumises à ou n'ont pas donné un résultat négatif au test rapide de l'encéphalopathie spongiforme bovine.

« Artikel. 10. Vlees afkomstig van runderen ouder dan 48 maanden die geboren zijn in één van de lidstaten vermeld in bijlage VI of vlees afkomstig van in nood geslachte runderen buiten het slachthuis ouder dan 24 maanden of afkomstig van andere runderen ouder dan 30 maanden geboren in een ander land, moet ongeschikt worden verklaard voor menselijke consumptie wanneer het niet onderworpen werd of wanneer het geen negatief resultaat bekomen heeft bij een snelle test voor boviene spongiforme encefalopathie.


Toutefois, les viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus abattus avant le 1er juillet 2008 peuvent continuer à être commercialisées même si elles ne satisfont pas aux exigences fixées à l’annexe XI bis

Vlees van dieren die niet ouder zijn dan twaalf maanden en die geslacht zijn vóór 1 juli 2008, mag evenwel nog steeds in de handel worden gebracht zonder dat het aan de voorwaarden van bijlage XI bis voldoet.


Commercialisation des viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus

Afzet van vlees afkomstig van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sans préjudice des dispositions fixées à l’article 42, paragraphe 1, point a), et paragraphe 2, et à l’annexe V, point A, les conditions fixées à l’annexe XI bis, notamment les dénominations de vente à utiliser et figurant au point III de cette annexe, s’appliquent aux viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus, abattus à partir du 1er juillet 2008, que ces viandes soient produites au sein de la Communauté ou importées de pays tiers.

1. Onverminderd artikel 42, lid 1, onder a), en lid 2, en bijlage V, punt A, zijn de voorwaarden van bijlage XI bis, en met name de in punt III daarvan vastgestelde verkoopbenamingen die in dit verband moeten worden gebruikt, van toepassing op vlees van op of na 1 juli 2008 geslachte runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, ongeacht of dat vlees in de Gemeenschap wordt geproduceerd of uit derde landen in de Gemeenschap wordt ingevoerd.


Le règlement (CE) no 700/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à la commercialisation de la viande issue de bovins âgés de douze mois au plus a introduit de nouvelles règles de commercialisation pour les produits concernés.

Bij Verordening (EG) nr. 700/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake de afzet van vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden zijn nieuwe regels voor de afzet van de betrokken producten vastgesteld.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0361 - EN - Règlement (CE) n° 361/2008 du Conseil du 14 avril 2008 modifiant le règlement (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur ( règlement OCM unique ) - RÈGLEMENT (CE) N - 361/2008 - DU CONSEIL - 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur («règlement OCM unique») - bis // CALCUL DU POURCENTAGE À FIXER CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 59, PARAGRAPHE 2, DEUXIÈME ALINÉA - ter // CALCUL DU POURCENTAGE APPLICABLE AUX ENTREPRISES CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 59, P ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0361 - EN - Verordening (EG) nr. 361/2008 van de Raad van 14 april 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten ( integrale-GMO-verordening ) - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) // BEREKENING VAN HET OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 59, LID 2, TWEEDE ALINEA, VAST TE STELLEN PERCENTAGE // BEREKENING VAN HET OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 59, LID 2, TWEEDE ALINEA, VOOR O ...[+++]


Art. 3. Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « Les viandes issues de bovins âgés de plus de 24 mois abattus pour cause de nécessité » sont remplacés par les mots « Les viandes issues de bovins âgés de plus de 24 mois abattus d'urgence en dehors de l'abattoir ».

Art. 3. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden « Vlees afkomstig van in nood geslachte runderen ouder dan 24 maanden of afkomstig van andere runderen » vervangen door de woorden « Vlees afkomstig van runderen waarbij een noodslachting buiten het slachthuis is uitgevoerd en die ouder zijn dan 24 maanden of vlees afkomstig van andere runderen ».


Art. 10. Les viandes issues de bovins âgés de plus de 24 mois abattus pour cause de nécessité ou issues d'autres bovins de plus de 30 mois, doivent être déclarées impropres à la consommation humaine si elles n'ont pas été soumises à ou n'ont pas donné un résultat négatif au test rapide de l'encéphalopathie spongiforme bovine.

Art. 10. Vlees afkomstig van in nood geslachte runderen ouder dan 24 maanden of afkomstig van andere runderen ouder dan 30 maanden, moet ongeschikt worden verklaard voor menselijke consumptie wanneer het niet onderworpen is geworden aan of niet negatief heeft gereageerd op de snelle test op boviene spongiforme encefalopathie.


« G. Les viandes issues de bovins âgés de plus de 24 mois abattus pour cause de nécessité ou issues d'autres bovins de plus de 30 mois, si elles n'ont pas été soumises à ou n'ont pas donné un résultat négatif au test rapide de l'encéphalopathie spongiforme bovine visé à l'article 21ter, § 1, 5°».

« G. Vlees afkomstig van in nood geslachte runderen ouder dan 24 maanden of afkomstig van andere runderen ouder dan 30 maanden, wanneer het niet onderworpen is geworden aan of niet negatief heeft gereageerd op de snelle test op boviene spongiforme encefalopathie bedoeld in artikel 21ter, § 1, 5°».


w