Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'invite donc instamment votre » (Français → Néerlandais) :

J'invite donc instamment votre assemblée à adopter, d'ici la fin de l'année, les propositions que nous avons présentées au mois d'août en vue de relever le taux de cofinancement des pays bénéficiant d'un programme d'aide.

Ik zou dit Parlement ook graag dringend willen verzoeken om voor het einde van het jaar de voorstellen goed te keuren die we in augustus hebben ingediend om de medefinancieringspercentages voor landen met bijstandprogramma's te verhogen.


Je vous invite donc à poser votre question à la ministre de l’Intérieur qui en a la tutelle.

Daarom nodig ik u uit om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken die de bevoegdheid heeft.


Je ne peux donc en la matière que vous inviter à poser à nouveau votre question à la ministre de l’Intérieur et le cas échéant au ministre des Affaires étrangères pour le complément.

Bijgevolg kan ik u ter zake enkel verzoeken uw vraag opnieuw te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken en, in voorkomend geval, aan de minister van Buitenlandse Zaken voor de aanvulling.


considère que de nombreuses espèces d'eau profonde font l'objet de prises accessoires et invite donc instamment la Commission à accorder une importance accrue au contrôle de l'effort de pêche afin de réduire le volume des prises accessoires; observe toutefois que les restrictions touchant au maillage des filets sont inappropriées, compte tenu de la forme et de la taille des espèces d'eau profonde;

wijst erop dat talloze diepzeesoorten bijvangst vormen en verzoekt de Commissie daarom dringend grotere nadruk te leggen op de controle op de inspanning als een manier om de bijvangst te verminderen, maar wijst er tevens op dat de beperkingen van de maaswijdte ongepast zijn wegens de vorm en afmetingen van de diepzeesoorten;


15. RECONNAÎT que l'avancement des travaux au sein de l'OMI dépend des contributions de ses États membres et INVITE donc INSTAMMENT les États membres de l'UE à faire des propositions concrètes visant à rendre plus strictes les normes relatives aux NOx, en application de l'annexe VI de la Convention MARPOL, et concernant les différents aspects de la stratégie de lutte contre les GES de l'OMI;

15. ERKENT dat de vooruitgang in het kader van de IMO afhangt van de bijdrage van de IMO-lidstaten en SPOORT derhalve de EU-lidstaten AAN om in het kader van bijlage VI van het MARPOL-Verdrag en ten aanzien van de verschillende aspecten van de broeikasgasstrategie van de IMO concrete voorstellen voor strengere NOx-normen te doen;


J'invite donc instamment les États membres à mettre correctement en œuvre ces directives".

Ik dring er derhalve bij de lidstaten op aan deze richtlijnen snel op correcte wijze ten uitvoer te leggen".


J'invite donc instamment la Belgique, la Suède et la Finlande à mettre dès que possible leur législation et leur pratique en conformité avec la législation européenne".

Ik roep België, Zweden en Finland dan ook dringend op hun wetgeving en praktijken zo spoedig mogelijk in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving".


Elle invite donc instamment les autorités biélorusses à accepter le nouveau chef de l'AMG et à éliminer les obstacles qui entravent le développement normal des relations entre la Biélorussie et l'OSCE.

Zij dringt er daarom bij de Belarussische autoriteiten op aan het nieuwe hoofd van de AMG toe te laten en de belemmeringen voor een normale ontwikkeling van de betrekkingen tussen Belarus en de OVSE weg te nemen.


Le CES invite donc instamment la Commission à renforcer son aide financière à la recherche dans les nouvelles technologies et l'application de nouvelles méthodes.

Daarom dringt het ESC er bij de Commissie op aan, meer financiële steun te geven aan onderzoek naar nieuwe technologische oplossingen en implementatie van nieuwe methodes.


Je vous invite donc, monsieur le ministre, à demander à votre collègue de la justice de réfléchir de nouveau sur cette réforme qui ne correspond ni à une bonne administration de la justice, ni à la réalité du terrain.

Mijnheer de minister, ik verzoek u dan ook uw College van justitie te vragen om nogmaals na te denken over deze hervorming, die niet overeenstemt met een goede rechtsbedeling, noch met de realiteit op het terrein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'invite donc instamment votre ->

Date index: 2023-12-18
w