Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je dois attirer votre " (Frans → Nederlands) :

Je dois attirer votre attention que le processus de vente est en partie géré par la Régie.

Ik moet u er op attent maken dat het verkoopproces maar deels in handen van de Regie ligt.


Je dois attirer votre attention sur le fait qu’un emploi dans le cadre de l’Agence locale pour l’emploi (ALE) n’est pas un emploi régulier.

Ik moet er op wijzen dat een tewerkstelling in het kader van het Plaatselijk werkgelegenheidsagentschap (PWA) geen gewone tewerkstelling betreft.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été inscrits dans la nouvelle loi, mais qu'ils dev ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet allee ...[+++]


En ce qui concerne votre remarque sur la chronologie (est-il conseillé d'évaluer d'abord le top ?), je dois attirer votre attention sur le fait que les cercles de développement ont notamment pour objectif que les dirigeants développent un mode de direction basé sur le coaching et le support, et dans cette optique, la manière dont ils assurent le suivi des cercles de développement pour leurs collaborateurs peut être un critère d'évaluation important pour leur propre évaluation.

Wat uw opmerking over de chronologie betreft (is het aangeraden eerst de top te evalueren ?) moet ik er de aandacht op vestigen dat de ontwikkelcirkels mee als bedoeling hebben de leidinggevenden een coachende en ondersteunende leiderschapsstijl te laten ontwikkelen, en de manier waarop ze de ontwikkelcirkels opvolgen voor hun medewerkers kan een belangrijk evaluatiecriterium zijn voor hun eigen evaluatie.


Tout d’abord, je dois attirer l’attention sur le fait que le cabotage n’est plus régi par les dispositions de l’arrêté royal du 10 août 2009 mais bien par les dispositions du Règlement européen (CE) n° 1072/2009 et plus particulièrement par ses articles 8 et 9 qui sont devenus d’application le 14 mai 2010.

Vooreerst moet ik er op wijzen dat de cabotage niet meer geregeld wordt door de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 maar wel door de bepalingen vanVerordening (EG) nr. 1072/2009, artikelen 8 en 9 die op 14 mei 2010 van toepassing geworden zijn.


Or, je voudrais attirer votre attention sur la situation des réfugiés parents qui sont dans l'impossibilité de prouver le lien de filiation avec leurs enfants.

Graag vestig ik uw aandacht op de situatie van vluchtelingen die de afstammingsrelatie met hun kinderen niet kunnen bewijzen.


Je dois admettre avoir été déçue par votre réponse à ma question n° 9107 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 346, p. 35) sur la distribution des comprimés d'iode.

Ik moet toegeven dat uw antwoord op mijn vraag nr. 9107 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 346, blz. 35) over de verspreiding van jodiumpillen teleurstellend was.


Avant toute chose, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que les dispositions fiscales sont d'ordre public.

Voorafgaand wil ik graag uw aandacht vestigen op het feit dat de fiscale bepalingen van openbare orde zijn.


1. J'ai de la compréhension pour le groupe de la population dont vous prenez la défense, mais je dois attirer votre attention sur le fait que les tarifs qui sont appliqués par les professions libérales tombent sous la compétence de la DG Concurrence au niveau européen, et du service de la Politique de la concurrence du SPF Économie au niveau fédéral, lesquels prennent, sous cet angle de la politique de concurrence, une position négative, notamment concernant des prix imposés ou recommandés.

1. Ik heb begrip voor de bevolkingsgroep waarvoor u opkomt, maar ik dien u erop te wijzen dat de tarieven, die door de vrije beroepen gehanteerd worden, onder de bevoegdheid vallen van, op Europees niveau, het DG Concurrentie, en op federaal niveau, de dienst Mededinging van de FOD Economie, die vanuit het oogpunt van het mededingingsbeleid een negatief standpunt innemen tegenover onder andere vastgestelde en aanbevolen prijzen.


Je dois attirer votre attention sur le fait que les utilisateurs du réseau Astrid sont définis dans le contrat de gestion entre le ministre de l'Intérieur et la S.A. Astrid, et plus particulièrement aux articles 7 et 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 8 avril 2003.

Wie gebruik kan maken van het ASTRID-systeem is vastgelegd in de beheersovereenkomst tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de nv A.S.T.R.I. D., en meer bepaald in de artikel 7 en 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 april 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois attirer votre ->

Date index: 2021-10-03
w