Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaite remercier vivement » (Français → Néerlandais) :

La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.


J'adresse aux administrations communales tous mes voeux de succès dans le cadre de l'application pratique de ces directives et souhaite les remercier vivement pour leur collaboration fructueuse.

Ik wens de gemeentebesturen veel succes bij de praktische toepassing van deze richtlijnen en wens hen van harte te danken voor hun vruchtbare samenwerking.


Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice, le remercie vivement pour ses efforts continus et ses nombreuses réalisations.

Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, dankt hem uitdrukkelijk voor zijn jarenlange inzet en talrijke verwezenlijkingen.


Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice, le remercie vivement pour ses efforts continus et ses nombreuses réalisations.

Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, dankt hem uitdrukkelijk voor zijn jarenlange inzet en talrijke verwezenlijkingen.


La commissaire à l’emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, a déclaré: «La voix des parlements nationaux revêt une grande importance politique pour la Commission et je les remercie vivement de leur participation active.

De Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "De meningen van de nationale parlementen zijn van groot politiek belang voor de Commissie en ik ben hen erg dankbaar voor hun actieve betrokkenheid.


En tant que ministre de la Justice et au nom du service des Tutelles, je souhaite donc expressément vous remercier pour tous vos efforts ».

Als minister van Justitie en in naam van de dienst Voogdij, wil ik u dan ook uitdrukkelijk bedanken voor al uw inspanningen”, aldus de minister in zijn brief.


− (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier vivement mes collègues et le commissaire Dimas pour leurs commentaires.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega’s en commissaris Dimas zeer bedanken voor hun opmerkingen.


C'est sur ce constat que je souhaite remercier vivement notre rapporteur, Claude Turmes, pour son sens du compromis, ainsi que toute son équipe.

Het is op dit vlak dat ik onze rapporteur, de heer Turmes, wil bedanken voor zijn zin voor compromis, alsook heel zijn team.


– (SV) Madame la Présidente, je souhaite remercier vivement le rapporteur, Lydie Polfer, pour son rapport tout à fait excellent.

(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de rapporteur Lydie Polfer voor het uitstekende verslag.


Par-dessus tout, je souhaite remercier vivement le secrétariat de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, ainsi que notre responsable, Mme Köykkä, dont l’excellent travail nous a été précieux.

Ik dank in het bijzonder het secretariaat van de Commissie milieubeleid, volksgezondheid en consumentenzaken alsook onze uitstekende ambtenaar, mevrouw Köykkä, voor haar voortreffelijke werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaite remercier vivement ->

Date index: 2022-06-08
w