Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «par-dessus tout je souhaite remercier vivement » (Français → Néerlandais) :

Sauf indication contraire, toutes les parties intéressées qui souhaitent fournir des informations utiles concernant la sélection de l’échantillon, à l’exclusion des informations mentionnées ci-dessus, doivent le faire dans les 21 jours suivant la date de publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne

Belanghebbenden die behalve de hierboven vermelde informatie nog andere informatie willen verstrekken die voor de samenstelling van de steekproef van nut kan zijn, moeten dit, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 21 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie doen.


Par-dessus tout, je souhaite remercier vivement le secrétariat de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, ainsi que notre responsable, Mme Köykkä, dont l’excellent travail nous a été précieux.

Ik dank in het bijzonder het secretariaat van de Commissie milieubeleid, volksgezondheid en consumentenzaken alsook onze uitstekende ambtenaar, mevrouw Köykkä, voor haar voortreffelijke werk.


− (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier vivement mes collègues et le commissaire Dimas pour leurs commentaires.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega’s en commissaris Dimas zeer bedanken voor hun opmerkingen.


C'est sur ce constat que je souhaite remercier vivement notre rapporteur, Claude Turmes, pour son sens du compromis, ainsi que toute son équipe.

Het is op dit vlak dat ik onze rapporteur, de heer Turmes, wil bedanken voor zijn zin voor compromis, alsook heel zijn team.


– (SV) Madame la Présidente, je souhaite remercier vivement le rapporteur, Lydie Polfer, pour son rapport tout à fait excellent.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de rapporteur Lydie Polfer voor het uitstekende verslag.


Mais par-dessus tout, je souhaite vous remercier personnellement.

Maar vooral wil ik u persoonlijk bedanken.


Enfin, je souhaite remercier vivement le Taoiseach [Teashock], Bertie Ahern, de m'avoir invité de nous avoir tous invités à Dublin, pour accueillir les nouveaux États membres dans notre Union.

Ten slotte wil ik de Taoiseach, Bertie Ahern, van harte danken omdat hij mij -- en ons allemaal naar Dublin heeft uitgenodigd om de nieuwe lidstaten in de Unie te verwelkomen.


11. souhaite vivement que l'unité de base de l'organisation économique et sociale de l'ensemble des États membres actuels et futurs - la commune ou, selon le cas, la municipalité ou l'arrondissement - soit intégrée à la classification statistique européenne au niveau NUTS 5, de manière à fournir à toutes les communes de l'Union les éléments d'identification essentiels afin de rendre les politiques européennes concernées concrètement plus proches des citoyens et des différents niveaux territoriaux; à cet égard, il serait peut-être sou ...[+++]

11. dringt er met klem op aan dat de basis-entiteit van de sociaal-economische ordening van de huidige én de uitgebreide EU, namelijk de gemeente of, in voorkomend geval, het lokale bestuur of gemeentelijke district, in het Europees Statistisch Systeem wordt ingedeeld op het NUTS 5-niveau waarin de meest wezenlijke kenmerken van alle gemeenten van de Unie zijn samengebracht, zodat EU-beleid aantoonbaar dichter bij de burgers en de territoria kan worden gebracht; in verband hiermee zou het wellicht een goed idee zijn om een tussenniveau NUTS 4 in te voeren, dat groepen van gemeenten of districten omvat waarvan de bevolking algemene gemee ...[+++]


Le Conseil répète qu'il souhaite que l'ECHO apporte un financement aux institutions spécialicées des Nations Unies conformément à leur approche programmatique et à leurs mandats spécifiques, tout en acquérant une meilleure compréhension des forces et faiblesses des différentes institutions et en les encourageant vivement dans leurs efforts ...[+++]

De Raad bevestigt zijn wens dat ECHO VN-organisaties financiert overeenkomstig hun op programma's gebaseerde aanpak en hun specifieke mandaat, en tegelijk een beter inzicht verwerft in de sterke en zwakke punten van de afzonderlijke organisaties en krachtig steun verleent aan hun inspanningen om de normen te verbeteren.


L'Union européenne souhaite que la Conférence euro-méditerranéenne pose les bases du partenariat euro-méditerranéen, en adoptant un document commun portant sur les trois principaux volets évoqués ci-dessus, qui forment un tout et entre lesquels il s'agit de créer une interaction positive.

De Europese Unie wenst dat de Europees-Mediterrane Conferentie de grondslag legt voor het Europees-Mediterrane partnerschap, door een gemeenschappelijke verklaring aan te nemen die betrekking heeft op de drie grote hierboven geschetste deelgebieden, die een geheel vormen en waartussen een positieve wisselwerking tot stand moet kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

par-dessus tout je souhaite remercier vivement ->

Date index: 2025-01-30
w