Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vais vous exposer maintenant " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est des chifres concrets, je vais laisser mon collègue le Ministre de la Justice vous les fournir, mais je peux d'ores et déjà vous communiquer que nous tenons également compte de cette problématique dans le cadre de l'étude de faisabilité visant la création de centres d'accueil multidisciplinaires.

Wat betreft de concrete cijfers, laat ik mijn collega minister van Justitie u die bezorgen, maar ik kan u alvast meedelen dat we deze problematiek, in het kader van de haalbaarheidsstudie ter oprichting van de multidisciplinaire opvangcentra, ook meenemen.


Les projets de textes font maintenant l'objet de "trilogues" entre le Parlement, la Commission et le Conseil et je vais continuer à suivre ce dossier afin qu'il aboutisse rapidement.

De ontwerpteksten zijn nu het voorwerp van "trilogen" tussen het Parlement, de Commissie en de Raad en ik zal dit dossier verder opvolgen zodat het snel tot een resultaat leidt.


Les projets de textes font maintenant l'objet de 'trilogues' entre le Parlement, la Commission et le Conseil et je vais continuer à suivre ce dossier afin qu'il aboutisse rapidement.

De ontwerpteksten zijn nu het voorwerp van "trilogen" tussen het Parlement, de Commissie en de Raad en ik zal dit dossier verder opvolgen zodat het snel tot een resultaat leidt.


Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 28 avril 2015, CRIV ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


Mon cabinet se tient à votre disposition pour vous transmettre le rapport complet d'évaluation de ces réponses, dont je vais maintenant exposer les grandes lignes.

Mijn kabinet kan u het volledige verslag bezorgen van de evaluatie van deze vragen, waarvan ik nu de de grote lijnen zal uiteenzetten.


Je vais vous exposer aujourd’hui les priorités de notre collaboration au cours de l’année à venir, telles que je les perçois.

Vandaag zal ik uiteenzetten wat volgens mij de prioriteiten zijn die wij in het komende jaar samen moeten aanpakken.


Je vais vous expliquer maintenant les trois raisons principales pour lesquelles, selon moi, nous ne disposons pas encore de DAS positive alors qu’il s’agissait de l’objectif qui avait été fixé à l’aube du mandat de cette Commission.

Ik noem de drie redenen waarom we volgens mij geen positieve betrouwbaarheidsverklaring hebben verkregen, ook al was dit onze doelstelling bij het begin van het huidige mandaat van de Commissie.


Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands défis pour le Conseil européen de décembre.

Ik ben er zeker van dat er nog veel andere gebieden zijn die ik zou kunnen vermelden, met name op het vlak van externe betrekkingen, en wat dat betreft wil ik zeggen dat wij in de Commissie vandaag trots zijn dat we een mededeling goedgekeurd hebben waarin behoorlijk ambitieuze doelstellingen voor een echt Oostelijk Partnerschapsbeleid zijn vastgelegd, maar, bij gebrek aan tijd, zal ik me nu concentreren op die drie uitdagingen die ik als de grootste uitdagingen voor de Europese Raad in december zie.


À mon avis, pour garantir à long terme l’approvisionnement de l’Europe en gaz naturel, nous avons trois choses à faire, que je vais vous exposer maintenant.

Naar mijn mening zijn er drie dingen die we moeten doen voor de continuïteit van de aardgasvoorziening van Europa op de lange termijn, en ik zal nu uiteenzetten wat die punten zijn.


Toutefois, je vais vous exposer brièvement ma pensée.

Mij werd namelijk gezegd dat het weliswaar een deugd van me is dat ik zeg wat ik denk, maar dat ik de verkeerde dingen denk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais vous exposer maintenant ->

Date index: 2024-09-07
w