Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voulais lui dire " (Frans → Nederlands) :

Je voulais seulement dire notre sentiment que les structures reçoivent plus d'attention que le contenu.

Ik wou enkel zeggen dat we het gevoel hebben dat er meer aandacht is gegaan naar de structuur dan naar de inhoud.


Je voulais seulement dire que, dans la lutte que nous menons contre le dopage, nous devons nous interroger à un moment donné sur les investissements que nous sommes prêts à faire.

— Ik wilde enkel zeggen dat we in onze strijd tegen de doping op een bepaald moment moeten kijken naar welke investeringen we bereid zijn te doen.


Je voulais seulement dire notre sentiment que les structures reçoivent plus d'attention que le contenu.

Ik wou enkel zeggen dat we het gevoel hebben dat er meer aandacht is gegaan naar de structuur dan naar de inhoud.


D’abord, je voulais lui dire que je crois que nous avons déjà fait la preuve que la méthode communautaire fonctionne bien.

Allereerst wil ik hem zeggen dat ik denk dat we reeds het bewijs hebben geleverd dat de communautaire methode goed werkt.


J’espérais que le Président Barroso serait encore ici parce que je voulais lui dire que nous ne verrions aucune objection à ce qu’il s’attribue nos idées et les présente demain comme recommandation au Conseil.

Ik had gehoopt dat voorzitter Barroso nog hier zou zijn, omdat ik wilde zeggen dat wij het helemaal niet erg zouden vinden als hij onze ideeën zou inpikken en ze morgen als aanbevelingen aan de Raad zou presenteren.


J’espérais que le Président Barroso serait encore ici parce que je voulais lui dire que nous ne verrions aucune objection à ce qu’il s’attribue nos idées et les présente demain comme recommandation au Conseil.

Ik had gehoopt dat voorzitter Barroso nog hier zou zijn, omdat ik wilde zeggen dat wij het helemaal niet erg zouden vinden als hij onze ideeën zou inpikken en ze morgen als aanbevelingen aan de Raad zou presenteren.


− Madame la Présidente, pour répondre à M Panayotopoulos, je voulais lui dire que le Conseil partageait pleinement son opinion quant à la nécessité de parvenir, le plus rapidement possible, à un accord sur la proposition de règlement qui fixe les modalités d’application, justement, du règlement n° 883/2004, qui porte sur la coordination des systèmes de sécurité sociale.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, om de vraag van mevrouw Panayotopoulos te beantwoorden zou ik zeggen dat de Raad net als zij van mening is dat zo snel mogelijk overeenstemming moeten worden bereikt over de voorgestelde verordening die voorziet in mechanismen voor de toepassing van Verordening nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van socialezekerheidsstelsels.


En ce qui concerne M Starkevičiūtė, ce que je voulais lui dire, c’est qu’il clair que la crise financière a d’ores et déjà un impact important.

Het is inderdaad duidelijk, mevrouw Starkevičiūtė, dat de financiële crisis nu al verreikende gevolgen heeft gehad.


J'en viens aux questions que je voulais lui poser concernant la situation au Congo.

Ik heb enkele vragen over de situatie in Congo.


Je voulais aussi dire au ministre qu'il reste des places disponibles pour le prochain match du Cercle de Bruges.

Ik wou de minister ook nog zeggen dat er ook voor de volgende wedstrijd van Cercle Brugge nog kaarten beschikbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : voulais     structures reçoivent plus     voulais seulement dire     voulais lui dire     parce que je voulais lui dire     je voulais lui dire     je voulais     voulais aussi dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voulais lui dire ->

Date index: 2022-02-23
w