Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes belges ont déjà quitté notre pays " (Frans → Nederlands) :

Nombre de jeunes Belges ont déjà quitté notre pays pour se rendre en Syrie et en Irak combattre aux côtés d'organisations djihadistes, en ce compris l'État islamique. 1. Combien de combattants belges seraient actuellement présents en Syrie et en Irak?

Heel wat Belgische jongeren hebben ons land al verlaten om in Syrië en Irak mee te gaan vechten met jihadistische groeperingen, waaronder IS. 1. Hoeveel Belgische strijders zijn er vandaag naar schatting aanwezig in Syrië en Irak?


1. a) Combien d'enfants ont déjà quitté notre pays (en compagnie de leurs parents) en direction de la Syrie pour y rejoindre les rangs de Daech? b) Quel âge ont-ils?

1. a) Hoeveel kinderen zijn er uit ons land reeds (met hun ouders) vertrokken richting Syrië om zich aan te sluiten bij IS? b) Welke leeftijd hebben deze kinderen?


Elles concernent souvent des diplomates qui ont déjà quitté notre pays; certaines sont encore en cours de traitement.

Het gaat dan vaak om diplomaten die ons land reeds verlaten hebben of om boetes die nog in behandeling zijn.


1. Combien de condamnations ont déjà été prononcées dans notre pays à la suite du recrutement de personnes, notamment de jeunes, comme combattants pour l'État islamique?

1. Hoeveel veroordelingen zijn er in ons land reeds gebeurd voor het ronselen van mensen, en dan voornamelijk van jongeren voor de strijd bij Islamitische Staat (IS)?


Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migrato ...[+++]

Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit van één kanaal van samenwerking betreft (gouvernementele ontwikkelingssamenwerking).


6) Des poursuites ont-elles déjà été engagées dans notre pays contre Anonymous ou contre sa branche belge ou des plaintes ont-elles déjà été déposées à la police ?

6) Werd er in ons land reeds vervolging ingesteld tegen Anoymous of hun Belgische tak of werden er reeds klachten ingediend bij de politie?


Mme Temmerman reconnaît que le nombre de femmes mutilées (2000) peut paraître relativement élevé, mais il englobe à la fois les femmes qui ont été mutilées sur le territoire belge et celles qui avaient déjà été mutilées dans leur pays d'origine avant de venir habiter dans notre pays.

Mevrouw Temmerman geeft toe dat het cijfer 2000 nogal hoog kan lijken, maar het betreft zowel vrouwen die op Belgisch grondgebied verminkt zijn als vrouwen die reeds verminkt waren in hun land van herkomst toen ze hier kwamen wonen.


Les centres évoquent à cet égard le profil suivant: enfants de tziganes Rom partis rejoindre leur famille, mineurs étrangers non accompagnés qui veulent poursuivre leur périple au Royaume-Uni, jeunes qui séjournent depuis longtemps (illégalement) en Belgique et qui ont déjà tissé des liens dans notre pays.

De centra verwijzen hierbij naar het profiel van de vertrekkers : kinderen van Roma zigeuners die hun familie vervoegen, niet-begeleide buitenlandse minderjarigen die hun tocht naar de U.K. willen verder zetten, jongeren die al langer (illegaal) in België verblijven en hier al bindingen hebben.


À plusieurs reprises déjà, les « Femmes en noir contre les centres fermés et les expulsions » ont mis en évidence la situation particulièrement dramatique des jeunes femmes sans papiers réfugiées dans notre pays.

Meerdere keren reeds hebben de « Vrouwen in het zwart tegen de gesloten centra en de uitzettingen » gewezen op de bijzonder dramatische situatie van jonge vrouwelijke illegalen in ons land.


Alors que le gouvernement italien est prât à lui accorder asile, notre ministre des Affaires étrangères ne voit pas l'arrivée d'« APO » d'un bon oeil dans notre pays, parce qu'il estime que les Belges ont déjà suffisamment de problèmes avec le PKK et TV-Med et qu'il a sa propre opinion sur Ocalan.

Terwijl de Italiaanse regering gunstig staat tegenover asielverlening, ziet onze minister van buitenlandse zaken « APO » hier liever niet komen, « gezien de Belgen al genoeg problemen hebben met de PKK en Med-TV » en hij « zijn eigen bedenkingen heeft over Ocalan ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes belges ont déjà quitté notre pays ->

Date index: 2024-04-10
w