Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes en belgique francophone avait donné " (Frans → Nederlands) :

Celui-ci a été négocié avec l’asbl Formaat, l’organisation coupole pour les maisons de jeunes en Flandre, à qui la Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone avait donné un mandat de représentation.

Dit is onderhandeld met de vzw Formaat, de overkoepelende organisatie voor jeugdhuizen in Vlaanderen, waaraan de “Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone” een vertegenwoordigingsmandaat had gegeven.


Pour la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique Francophone :

Voor de « Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique Francophone » :


L'Office des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a indiqué que la Belgique lui avait donné une contribution de 2,45 millions d'euros.

Het United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) laat weten dat het van ons land een bijdrage van 2,45 miljoen euro ontving.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juin 2017 et parvenue au greffe le 29 juin 2017, un recours en annulation de la loi du 25 décembre 2016 modifiant les articles 4 et 243/1 du Code des impôts sur les revenus 1992 (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2016) a été introduit par l'ASBL « Ligue des Familles », l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme », l'ASBL « Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Etrangers », la fondation d'utilité publique « Comité belge pour l'UNICEF », l'ASBL « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », l'ASBL « ATD Quart Monde Belgique ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 juni 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de artikelen 4 en 243/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2016) door de vzw « Ligue des Familles », de vzw « Ligue des Droits de l'Homme », de vzw « Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Etrangers », de stichting van openbaar nut « Belgisch Comité voor UNICEF », de vzw « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », de vzw « ATD Vie ...[+++]


Les partenaires ont eu une réaction ferme mais mesurée, comme la suspension des versements prévus, dont celle de la Belgique, le gel des fonds communs (1,5 mia CFA, soit 2,5 mio EUR), demande d'un audit sur les 6 premiers mois de 2006, donc en ce compris sur ce que la Belgique avait donné, demande de réparation du préjudice financier (remboursement de la somme indûment utilisée, demande de sanctions contre les coupables de malversations, et enfin la révision des modalités de mise en œuvre du f ...[+++]

De partners hebben krachtig maar gematigd gereageerd, met een opschorting van de geplande stortingen — waaronder die van België —, de bevriezing van de gemeenschappelijke fondsen (1,5 miljard CFA-frank of 2,5 miljoen euro), een vraag om een audit over de eerste helft van 2006, dus met inbegrip van de gift van België, vraag om herstel van de financiële schade (terugstorting van het onterecht gebruikte geld, sancties tegen de verantwoordelijken en herziening van de uitvoeringsbepalingen van het gemeenschappelijk fonds).


Juste après les émeutes à Anderlecht, par exemple, il y avait des sms qui circulaient entre les jeunes qui se sont ainsi donné rendez-vous à un endroit précis.

Vlak na de rellen in Anderlecht bijvoorbeeld circuleerden er sms'en tussen de jongeren om af te spreken op een bepaalde plaats.


Juste après les émeutes à Anderlecht, par exemple, il y avait des sms qui circulaient entre les jeunes qui se sont ainsi donné rendez-vous à un endroit précis.

Vlak na de rellen in Anderlecht bijvoorbeeld circuleerden er sms'en tussen de jongeren om af te spreken op een bepaalde plaats.


Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 16 janvier 2017 et parvenues au greffe les 17 et 18 janvier 2017, des recours en annulation totale ou partielle (les articles 3 à 9, 11 et 13 à 19) de la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique (publiée au Moniteur belge du 14 juillet 2016) ont été introduits respectivement par E.M. et par l'ASBL « Aimer Jeunes », l'ASBL « Association pour le droit des Etrangers », l'ASBL « Association Syndicale des Magistrats », l'ASBL « ATD Quart Monde Belgique », l'ASBL ...[+++]

Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 januari 2017 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 17 en 18 januari 2017, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke (de artikelen 3 tot 9, 11 en 13 tot 19) vernietiging ingesteld van de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2016) respectievelijk door E.M. en door de vzw « Aimer Jeunes », de vzw « Association pour le droit des Etrangers », de vzw « Association Syndicale des Magistrats », de vzw « ATD Vierde Wereld België », de ...[+++]


Le 16 juin 2010, la presse s'est fait l'écho d'un passage à tabac subi par un jeune francophone d'origine portugaise à Ruisbroek par des jeunes néerlandophones parce qu'il avait osé s'exprimer en français, devant un café où il déposait sa compagne.

Op 16 juni 2010 berichtte de pers dat een jonge Franstalige van Portugese afkomst in Ruisbroek voor een café waar hij zijn vriendin afzette door Nederlandstalige jongeren in elkaar geslagen werd omdat hij het aangedurfd had zich in het Frans uit te drukken.


En ce qui concerne le secteur audiovisuel en Belgique francophone, la DGCD a décidé d'octroyer pour l'année 2005, à travers une procédure inédite d'appel d'offre, des subsides sous la forme de deux lots pour des émissions « Jeune Public » et deux lots pour des émissions « Grand Public ».

Voor de audiovisuele sector in Franstalig België heeft DGOS beslist om voor 2005, en voor de eerste maal via een aanbesteding, subsidies toe te kennen in vier pakketten : twee pakketten voor uitzendingen « jong publiek » en twee pakketten voor uitzendingen « groot publiek ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes en belgique francophone avait donné ->

Date index: 2023-12-01
w