Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes européens puissent trouver » (Français → Néerlandais) :

Nous nous efforçons de faire en sorte que davantage de jeunes Européens puissent trouver un emploi et que davantage d'investissements majeurs soient effectués sur le terrain.

Wij willen garanderen dat meer jonge Europeanen aan een baan geraken en dat meer cruciale investeringen worden gerealiseerd.


- veiller à ce que, d’ici à fin 2010, au moins cinq millions de jeunes Européens puissent entamer un apprentissage de grande qualité.

- ervoor zorgen dat ten minste vijf miljoen Europese jongeren tussen nu en eind 2010 kunnen deelnemen aan een leerlingstelsel van goede kwaliteit.


Il exige de créer des conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés plurielles.

De Europese jongeren moeten kunnen uitgroeien tot solidaire, verantwoordelijke, actieve en verdraagzame burgers in pluralistische samenlevingen.


Le réseau EURES de conseillers en orientation professionnelle et les services publics de l’emploi des pays de l’UE visent à améliorer la capacité des jeunes Européens à trouver un travail au sein de l’UE.

Het EURES-netwerk van werkgelegenheidsadviseurs en de openbare diensten voor arbeidsvoorziening van de EU-landen helpen jonge Europeanen om binnen de hele EU een baan te vinden.


Le réseau EURES de conseillers en orientation professionnelle et les services publics de l’emploi des pays de l’UE visent à améliorer la capacité des jeunes Européens à trouver un travail au sein de l’UE.

Het EURES-netwerk van werkgelegenheidsadviseurs en de openbare diensten voor arbeidsvoorziening van de EU-landen helpen jonge Europeanen om binnen de hele EU een baan te vinden.


L'initiative "Jeunesse en mouvement" donnera un nouvel élan aux mesures d'aide en faveur des jeunes aux niveaux européen et national, afin que ceux‑ci puissent trouver un emploi, gagner leur vie et faire des projets».

Jeugd in beweging schept op nationaal en EU-niveau nieuwe dynamiek om de steun aan jongeren te verbeteren, zodat zij een baan kunnen vinden, in hun levensonderhoud kunnen voorzien en hun eigen plannen kunnen realiseren".


En plus d’aider les jeunes à trouver du travail, le «Paquet emploi jeune» a également lancé une consultation des partenaires sociaux européens sur un cadre de qualité pour les stages afin de permettre aux jeunes d’acquérir une expérience professionnelle de qualité dans des conditions sûres et de se prémunir contre les stages considérés comme une simple source de main-d’œuvre bon marché par les sociétés.

Het werkgelegenheidspakket voor jongeren is niet alleen bedoeld om jongeren te helpen werk te vinden, maar omvat ook een raadpleging van de Europese sociale partners over een kwaliteitskader voor stages, om jongeren de kans te geven om in veilige omstandigheden nuttige werkervaring op te doen en om te voorkomen dat stages worden uitgebuit door ondernemingen als niet meer dan een bron van goedkope arbeid.


M. László Andor, Membre de la Commission chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, a quant à lui déclaré: «Trouver un emploi constitue la principale préoccupation de millions de jeunes Européens.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, voegde hieraan toe: "Miljoenen jonge Europeanen maken zich grote zorgen over het vinden van een baan.


Les propositions formulées dans le «paquet emploi jeunes» (voir IP/12/1311 et MEMO/12/938) visent à remédier à ce problème et à faire en sorte que tous les jeunes sans emploi puissent effectuer des études, suivre des formations ou faire des apprentissages et des stages de qualité afin que leurs chances de trouver un emploi augmentent.

De voorstellen in het Pakket werkgelegenheid voor jongeren (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938) hebben tot doel dit probleem aan te pakken door te garanderen dat alle werkloze jongeren verder onderwijs, een opleiding of een kwaliteitsvolle stage of praktijkopleiding kunnen volgen, waardoor hun kansen om een baan te vinden toenemen.


Le contexte "Il est inconcevable que dans un marché unique, les consommateurs, qui bénéficient d'une protection commune en ce qui concerne les clauses abusives, la publicité trompeuse et certaines pratiques commerciales comme le démarchage à domicile et, bientôt, les ventes à distance, ne puissent trouver dans le droit communautaire aucun confort lorsque les biens qu'ils achètent viennent à se révéler défectueux", a dit Mme Bonino, Commissaire européen responsable pour la ...[+++]

De context "Het is ondenkbaar dat in een interne markt de consumenten die een gemeenschappelijke bescherming genieten voor wat betreft oneerlijke bedingen, misleidende reclame en sommige handelspraktijken, zoals colportage en binnenkort verkoop op afstand, in het Gemeenschapsrecht geen enkel houvast vinden wanneer de goederen die zij kopen gebreken blijken te vertonen", aldus mevrouw Bonino, Europees commissaris verantwoordelijk voor het consumentenbeleid".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes européens puissent trouver ->

Date index: 2021-07-24
w