Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joindre à mes collègues pour remercier et féliciter notre collègue » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, ik zou op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Grossetête, willen bedanken en feliciteren, die op uitstekende wijze de fakkel heeft overgenomen van onze oud-collega de heer Bowis.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord me joindre à mes collègues pour remercier notre rapporteur, qui a accompli un travail difficile sur ce sujet délicat.

(EN) Mevrouw Voorzitter, eerst en vooral zou ik onze rapporteur willen bedanken voor al zijn harde werk aan dit delicate onderwerp.


– (FR) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais, comme cela vient d'être fait, me joindre à mes collègues pour remercier et féliciter notre collègue, Mme Harkin, d'avoir produit ce rapport.

– (FR) Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil me graag bij mijn collega’s aansluiten en Marian Harkin bedanken en feliciteren met dit verslag.


Pour finir, permettez-moi de remercier et féliciter notre collègue et rapporteur M. Peter Liese pour le travail que celui-ci a accompli et l’effort considérable que celui-ci a déployé afin d’achever la procédure dans les meilleurs délais.

Tot slot zou ik nog onze collega en rapporteur, de heer Peter Liese, willen danken en gelukwensen met zijn werk.


Pour finir, permettez-moi de remercier et féliciter notre collègue et rapporteur M. Peter Liese pour le travail que celui-ci a accompli et l’effort considérable que celui-ci a déployé afin d’achever la procédure dans les meilleurs délais.

Tot slot zou ik nog onze collega en rapporteur, de heer Peter Liese, willen danken en gelukwensen met zijn werk.


- Je voudrais me joindre aux propos de mes collègues pour remercier le personnel qui a été à notre disposition tout au long de ces quelques années, malheureusement trop courtes.

- Ik sluit mij aan bij de woorden van mijn collega's om het personeel te bedanken dat gedurende deze helaas te korte periode te onzer beschikking stond.


- Je remercie M. Cheffert d'avoir repris l'intervention de ma collègue rapporteuse Mme Annane et félicite tous mes collègues pour avoir soutenu avec lucidité la création d'un Conseil consultatif fédéral des aînés.

- Ik dank de heer Cheffert voor de lezing van het verslag van de co-rapporteur, mevrouw Annane, en feliciteer al mijn collega's voor de steun die ze hebben verleend aan het wetsvoorstel tot oprichting van een Federale Adviesraad voor ouderen.


- Je tiens à me joindre aux félicitations adressées à notre collègue Paul Wille pour avoir porté à l'ordre du jour de notre assemblée cette résolution, transformée en proposition de loi, et qui est à mon sens assez fondamentale si l'on veut lutter contre cette escroq ...[+++]

- Ik sluit mij aan bij de felicitaties aan het adres van collega Paul Wille die deze resolutie, die omgevormd werd tot een wetsvoorstel, op de agenda heeft geplaatst. Het wetsvoorstel is heel belangrijk in de strijd tegen de schandelijke internationale financiële oplichting die door de aasgierfondsen wordt georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joindre à mes collègues pour remercier et féliciter notre collègue ->

Date index: 2022-08-31
w