Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridictions concernées qui doit notamment comprendre " (Frans → Nederlands) :

Une bonne coopération suppose une coopération étroite entre les différents praticiens de l'insolvabilité et les juridictions concernées, qui doit notamment comprendre un échange d'informations suffisant.

Samenwerken naar behoren vereist een nauwe samenwerking van de diverse insolventiefunctionarissen en rechters, in het bijzonder door uitwisseling van voldoende informatie.


Une bonne coopération suppose une coopération étroite entre les différents praticiens de l'insolvabilité et les juridictions concernées, qui doit notamment comprendre un échange d'informations suffisant.

Samenwerken naar behoren vereist een nauwe samenwerking van de diverse insolventiefunctionarissen en rechters, in het bijzonder door uitwisseling van voldoende informatie.


L'entité déclarante doit indiquer, par juridiction et par nom d'entité juridique, toutes les entités constitutives du groupe multinational qui sont résidentes de la juridiction concernée.

De rapporterende entiteit noteert per fiscaal rechtsgebied en via de naam van de rechtspersoon alle groepsentiteiten van de multinationale groep die fiscaal inwoner zijn van het relevante rechtsgebied.


Dans la cinquième colonne du tableau 1 de la déclaration pays par pays, l'entité déclarante doit indiquer la somme des bénéfices (pertes) avant impôts de toutes les entités constitutives résidentes dans la juridiction concernée.

In de vijfde kolom van Tabel 1 van het landenrapport vermeldt de rapporterende entiteit de som van de winst (het verlies) vóór inkomstenbelasting voor alle groepsentiteiten die fiscaal inwoner zijn van het relevante rechtsgebied.


La Commission tiendra compte des travaux réalisés au niveau international par le groupe d’action financière. L'UE continuera de coopérer dans tous les domaines politiques pertinents avec les juridictions concernées, notamment au moyen de la coopération au développement, l’objectif ultime étant qu'elles soient mises en conformité et puissent être retirées de la liste.

De Commissie zal rekening houden met de werkzaamheden die op internationaal niveau zijn verricht door de Financial Action Task Force. De EU blijft op alle relevante beleidsterreinen samenwerken met de betrokken rechtsgebieden, waaronder via ontwikkelingssamenwerking, met als uiteindelijke doel dat deze rechtsgebieden de regels naleven en zij van de lijst kunnen worden geschrapt.


Cette connaissance est indispensable car les magistrats, en raison de la spécificité linguistique de la juridiction concernée - entre autres dans le chef des deux tiers de magistrats de Bruxelles - peuvent devoir, dans les dossiers à traiter, comprendre et traiter des pièces et des déclarations rédigés ou exprimés dans l'autre langue.

Die kennis is onontbeerlijk omdat de magistraten ingevolge de taalspecificiteit van het betrokken rechtsgebied - onder andere de twee derden van de magistraten te Brussel - in de te behandelen dossiers de stukken en verklaringen gesteld of geuit in de andere taal, moeten kunnen begrijpen en behandelen.


La condition principale à cet égard est une coopération étroite entre les différents syndics et les juridictions concernées, qui doit notamment comprendre un échange d’informations suffisant.

Een essentiële voorwaarde tot die coördinatie is een nauwe samenwerking van de diverse curatoren en rechters, in het bijzonder door uitwisseling van voldoende informatie.


Le 6e PAE stipule que la stratégie en matière de recyclage doit notamment comprendre des mesures visant à assurer la séparation à la source, la collecte et le recyclage des flux de déchets prioritaires.

Volgens het Zesde Milieuactieprogramma zou de recyclingstrategie maat rege len moeten omvatten die onder andere zijn gericht op afvalscheiding aan de bron, de inzameling en recycling van prioritaire afvalstromen.


Il y a lieu d’améliorer la coordination entre la procédure principale et les procédures secondaires, notamment en exigeant des juridictions concernées qu’elles coopèrent.

De coördinatie tussen hoofd- en secundaire procedures moet worden verbeterd, met name door de betrokken rechters tot samenwerking te verplichten.


La condition principale ici est une coopération étroite entre les différents syndics qui doit notamment comprendre un échange d'informations suffisant.

Een essentiële voorwaarde tot die coördinatie is een nauwe samenwerking van de diverse curatoren, in het bijzonder een nodige uitwisseling van informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions concernées qui doit notamment comprendre ->

Date index: 2021-02-17
w