Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Cour d'assises
Juridiction
Juridiction civile
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
Juridiction électorale
Poursuite devant une juridiction pénale
Président de juridiction
Système juridictionnel
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Traduction de «juridictions pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar






poursuite devant une juridiction pénale

vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 83 de l'accord relatif à une juridiction unifiée du brevet, pendant une période transitoire de sept ans - éventuellement renouvelable - à partir de l'entrée en vigueur de l'accord, des actions en contrefaçon pourront encore être engagées devant les juridictions nationales ou d'autres autorités nationales compétentes.

Krachtens artikel 83 van de Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zullen tijdens een overgangsperiode van zeven jaar - eventueel verlengbaar - vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst vorderingen inzake inbreuk nog kunnen worden aangespannen bij nationale rechtbanken of andere bevoegde nationale instanties.


Néanmoins, ces juridictions pourront siéger à huis clos en cas de circonstances exceptionnelles, et par décision spécialement motivée sur ce point».

Die onderzoeksgerechten kunnen echter met gesloten deuren zitting houden in geval van uitzonderlijke omstandigheden en bij een daartoe met bijzondere redenen omklede beslissing».


Il appartient alors au législateur de vérifier si l'interprétation conforme que la Cour a adoptée (et que les juridictions pourront ou devront faire leur pour pouvoir appliquer cette loi) correspond à l'opinion qu'il se fait de la matière réglée par cette loi, voire d'autres lois que la Cour aurait prises en compte dans sa motivation.

Dan moet de wetgever nagaan of de interpretatie die het Hof in overeenstemming acht met de Grondwet (en die de rechtscolleges dus kunnen en moeten hanteren bij de toepassing van die rechtsregels) verenigbaar is met zijn eigen opvattingen over de materie die wordt geregeld in deze wet of in andere wetten die het Hof bij zijn motivering heeft betrokken.


Il appartient alors au législateur de vérifier si l'interprétation conforme que la Cour a adoptée (et que les juridictions pourront ou devront faire leur pour pouvoir appliquer cette loi) correspond à l'opinion qu'il se fait de la matière réglée par cette loi, voire d'autres lois que la Cour aurait prises en compte dans sa motivation.

Dan moet de wetgever nagaan of de interpretatie die het Hof in overeenstemming acht met de Grondwet (en die de rechtscolleges dus kunnen en moeten hanteren bij de toepassing van die rechtsregels) verenigbaar is met zijn eigen opvattingen over de materie die wordt geregeld in deze wet of in andere wetten die het Hof bij zijn motivering heeft betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette manière, les juridictions pourront consulter et créer leurs données chiffrées en ligne, en utilisant des tableaux et des graphiques interactifs.

Zodoende zullen de rechtsmachten hun cijfergegevens online, met behulp van interactieve tabellen en grafieken, kunnen consulteren en creëren.


Les juridictions nationales pourront s'y référer pour recenser tous les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne qui sont à prendre en considération dans les affaires concernant l'accès à la justice en matière d'environnement.

Daarnaast kunnen de richtsnoeren de nationale rechterlijke instanties helpen bij het identificeren van alle zaken van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarmee zij rekening moeten houden bij vragen over de toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden.


Cette disposition introduit une discrimination entre les juridictions administratives fédérales et les juridictions des autres entités, en ce sens qu'il sera précisé dans la Constitution que les juridictions administratives fédérales pourront se prononcer sur les effets en droit privé de leurs décisions alors que pour d'autres juridictions administratives, rien n'est prévu.

Deze bepaling voert een discriminatie in tussen de federale administratieve rechtscolleges en de rechtscolleges van de andere entiteiten, in die zin dat grondwettelijk zal worden bepaald dat de federale administratieve rechtscolleges zich zullen kunnen uitspreken over de privaatrechtelijke gevolgen van hun beslissingen, maar dat dit voor andere administratieve rechtscolleges niet wordt voorzien.


En cas de litiges, les entreprises pourront être partie aux actions devant la juridiction communautaire.

Bij een geschil kunnen zij partij zijn bij een proces voor de communautaire rechter.


Les ressources considérées comme indispensables pendant la phase initiale de fonctionnement de la juridiction compétente en matière de brevet communautaire, qui s'étendra jusqu'en 2014, pourront être engagées progressivement en fonction du type et de l'ampleur des tâches à mener.

Het voor de beginfase van de rechtspraak inzake Gemeenschapsoctrooien, tot 2014, noodzakelijk geachte personeel kan geleidelijk, afhankelijk van de aard en de omvang van de taken, worden aangetrokken.


L'objectif du système de brevet communautaire est de mettre en place une protection par les brevets sur tout le territoire de la Communauté, que les titulaires pourront faire valoir devant une juridiction unique opérant selon des règles uniformes dont les décisions seront exécutoires dans toute la Communauté.

Met het Gemeenschapsoctrooisysteem wordt beoogd te zorgen voor een bescherming van het Gemeenschapsoctrooi voor een enkel gerecht, dat uniforme normen toepast en beslissingen geeft die in de gehele Gemeenschap van kracht zijn.


w