L'avis du service juridique conclut que l'article 21 de l'arrêté royal précité qui stipule que le ministre désigne les fonctionnaires pour effectuer les enquêtes relatives à la situation de résidence et que les administrations disposant des renseignements utiles à l'enquête sont tenues de les fournir aux fonctionnaires habilités à enquêter, représente une base légale suffisante pour demander des renseignements aux entreprises d'utilité publique.
Het advies van de juridische dienst kwam er op neer dat artikel 21 van het voormeld koninklijk besluit, dat bepaalt dat de minister voor het uitvoeren van de onderzoeken inzake de hoofdverblijfplaats, ambtenaren machtigt en dat de besturen die over inlichtingen beschikken die van nut zijn voor het onderzoek, gehouden zijn deze te bezorgen aan de gemachtigde ambtenaren volstaat als wettelijke grondslag voor het opvragen van gegevens aan openbare nutsbedrijven.