Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridiques qui pourraient poser problème » (Français → Néerlandais) :

L'amendement du gouvernement à cette proposition de loi ne reprend plus l'inscription du nom de famille, au motif que cette mention risquait d'avoir des effets juridiques qui pourraient poser problème.

In het amendement van de regering op dit wetsvoorstel werd het inschrijven van de familienaam niet overgenomen.


L'amendement du gouvernement à cette proposition de loi ne reprend plus l'inscription du nom de famille, au motif que cette mention risquait d'avoir des effets juridiques qui pourraient poser problème.

In het amendement van de regering op dit wetsvoorstel werd het inschrijven van de familienaam niet overgenomen.


L'amendement du gouvernement à cette proposition de loi ne reprend plus l'inscription du nom de famille, au motif que cette mention risquait d'avoir des effets juridiques qui pourraient poser problème.

In het amendement van de regering op dit wetsvoorstel werd het inschrijven van de familienaam niet overgenomen.


Au-delà des propositions techniques, très complexes, la Commission met l'accent sur les aspects politiques, humanitaires et stratégiques du problème, et moins sur des questions de nature juridique, qui pourraient faire problème par rapport à la conformité de la réglementation des TRIPS.

Naast deze technische en zeer ingewikkelde voorstellen, ligt de nadruk van de Commissie op politieke, humanitaire en strategische aspecten en minder op juridische, waardoor er problemen zouden kunnen rijzen in verband met de conformiteit met de TRIPS-wetgeving.


Votre prédécesseur a répondu à ma question n° 1237 du 26 avril 2016 que le déploiement complet arriverait à son terme, selon les plans, à la fin de février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 71). Dans la question susmentionnée, je soutenais que les paiements via des cartes de paiement pourraient éventuellement poser problème.

Op mijn vraag nr. 1237 van 26 april 2016 antwoordde uw voorgangster dat de volledige uitrol gepland was tot eind februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 71) In bovenvermelde vraag hield ik aan dat er mogelijk problemen zouden zijn met de betalingen via betaalkaarten.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


3. Pouvez-vous également préciser si vous êtes disposé à associer à l'avenir les secrétariats sociaux à la préparation de la législation, pour qu'ils puissent vous signaler plus rapidement les problèmes pratiques qui pourraient se poser?

3. Kan u verder verduidelijken of u bereid bent om de sociale secretariaten in de toekomst te betrekken in de totstandkoming van de wetgeving, zodat zij sneller praktische problemen kunnen signaleren?


Là où des problèmes pourraient se poser dans certaines zones de police très spécifiques, je suis évidemment prêt à chercher ensemble avec la (les) zone(s) concernée(s) et la police fédérale une solution.

Daar waar zich in bepaalde specifieke politiezones problemen zouden stellen, ben ik uiteraard bereid om samen met de betrokken zone(s) en de federale politie naar een oplossing te zoeken.


Si au terme du financement fédéral des PAI aucun suivi régional n’est organisé, des problèmes pourraient effectivement se poser.

Indien na de federale financiering van de IUAP’s er geen regionale opvolging zou komen, zou dat uiteraard voor problemen zorgen.


Au-delà des propositions techniques, très complexes, la Commission met l'accent sur les aspects politiques, humanitaires et stratégiques du problème, et moins sur des questions de nature juridique, qui pourraient faire problème par rapport à la conformité de la réglementation des TRIPS.

Naast deze technische en zeer ingewikkelde voorstellen, ligt de nadruk van de Commissie op politieke, humanitaire en strategische aspecten en minder op juridische, waardoor er problemen zouden kunnen rijzen in verband met de conformiteit met de TRIPS-wetgeving.


w