Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte juridique
Actes juridiques
Agriculture de subsistance
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Ayant force de loi
Certitude juridique
Chargé de mission affaires juridiques
Chargée de mission affaires juridiques
Chef de service juridique
Cheffe de service juridique
Condition juridique
Directrice juridique
Juridiquement contraignant
Juridiquement obligatoire
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Problème juridique
Qui lie juridiquement
Responsable juridique
Situation juridique
Statut juridique
Sécurité juridique
économie de subsistance

Traduction de «juridiques subsistent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


agriculture de subsistance

landbouw voor levensonderhoud




cheffe de service juridique | responsable juridique | chef de service juridique | directrice juridique

regulatory affairs manager | regulatory affairs officer


chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken


condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridische status | rechtspositie


ayant force de loi | juridiquement contraignant | juridiquement obligatoire | qui lie juridiquement

wettelijk bindend




acte juridique | actes juridiques

gerechtelijke handeling | juridische handeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'intervalle, une série de difficultés subsistent toutefois sur le plan social et juridique.

Ondertussen blijven er echter nog een aantal moeilijkheden op sociaal gebied en juridisch gebied.


Je reçois du feed-back que des solutions pragmatiques et correctes sont atteintes dans ces forums de concertation, mais que des questions subsistent auprès de tous les partenaires concernés (services sociaux et administratifs, services de police, de sécurité et de renseignement, autorités administratives et judiciaires) concernant la base juridique sur laquelle l’on peut procéder à un échange d’informations.

Ik ontvang feedback dat op deze overlegfora pragmatische en correcte oplossingen worden bereikt, maar dat bij alle betrokken partners (sociale en administratieve diensten, politie- veiligheids- en inlichtingendiensten, bestuurlijke en gerechtelijke overheden) ook vragen blijven omtrent de juridische basis waarop tot informatie-uitwisseling kan worden overgegaan.


J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que les entraves à la libre prestation de services qui subsistent en Belgique ont été recensées par la Commission(1). Il s'agit de: i. un guichet unique aux performances encore trop limitées, surtout en ce qui concerne les procédures électroniques; ii. le maintien d'exigences en matière d'actionnariat et de forme juridique pour les professions suivantes: géomètre-expert, agent immobilier, architecte, expert-comptable, conseiller fiscal; iii. le risque de fragmentation ...[+++]

Ik kan het geachte lid meedelen dat de volgende belemmeringen bij het vrij verrichten van diensten door de Commissie(1) als thans nog in België bestaande worden aangeduid: i. te beperkte prestaties van het één-loket, met name wat betreft de elektronische procedures; ii. het behoud van voorwaarden op het vlak van het aandeelhouderschap en de rechtsvorm voor de volgende beroepen: landmeter-expert, vastgoedmakelaar, architect, accountant, belastingconsulent; iii. het gevaar van fragmentatie van de markt door de regionalisering van een aantal vergunningen (toegang tot het beroep, handelsvestigingen); iv. de complexiteit van de procedures ...[+++]


À part les conditions d’application explicitement prévues par les dispositions de l’article 418 et 419 CIR 92, il existe également des exceptions juridiques qui concernent les cas où le SPF Finances est dans l’impossibilité matérielle, pour une cause qui lui est étrangère d’effectuer le remboursement d’impôt et ce durant le temps que subsiste cette cause.

Naast de voorwaarden expliciet bepaald door de artikels 418 en 419 WIB 92, gelden echter ook juridische uitzonderingsgronden telkens de terugbetaling verhinderd is omwille van overmacht of omwille van een vreemde oorzaak die de FOD Financiën niet kan worden aangerekend en dit zolang de oorzaak van deze verhindering aanhoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, alors que les principaux éléments du cadre juridique assurant la protection de la liberté d'expression et des médias sont en place, des pressions politiques intempestives exercées sur les médias et le nombre croissant de menaces et d'attaques physiques contre les journalistes ainsi que certains obstacles juridiques subsistants sont extrêmement préoccupants.

Hoewel de voornaamste elementen van het wettelijke kader voor de bescherming van de vrijheid van meninguiting en de persvrijheid voorhanden zijn, zijn de onbetamelijke politieke druk op de media en het stijgende aantal bedreigingen en fysieke aanvallen tegen journalisten, naast een aantal nog bestaande wettelijke belemmeringen, erg zorgwekkend.


Après avoir introduit sa demande d'aide juridique auprès d'un bureau d'aide juridique, il peut y avoir accès gratuitement sans devoir fournir la preuve qu'il dispose de moyens de subsistance insuffisants.

Nadat hij zijn aanvraag tot juridische steun heeft ingediend bij een bureau voor juridische bijstand, kan deze hulp hem gratis ter beschikking gesteld worden, zonder dat hij moet bewijzen dat hij beschikt over onvoldoende bestaansmiddelen.


Des obstacles pratiques, administratifs ou juridiques subsistent néanmoins, empêchant les travailleurs d'exploiter pleinement les avantages et les potentialités de la mobilité géographique.

Toch zijn er nog steeds praktische, administratieve en juridische bezwaren die werknemers ervan weerhouden ten volle te profiteren van de voordelen en mogelijkheden van geografische mobiliteit.


Deuxièmement, pour faciliter la mobilité géographique, les obstacles administratifs et juridiques subsistants doivent être supprimés (par exemple grâce à l'introduction d'une carte universelle d'assurance maladie), les compétences linguistiques et transculturelles doivent être étoffées, la reconnaissance transfrontalière des qualifications doit être encouragée et une politique de l'immigration doit être conçue à l'échelle de l'UE.

Om de geografische mobiliteit te bevorderen, moet er gewerkt worden aan de opheffing van nog steeds bestaande hindernissen in de wet- en regelgeving (bijvoorbeeld door de invoering van een in de hele EU geldende kaart voor ziektekostenverzekeringen), de ontwikkeling van taalvaardigheden en interculturele vaardigheden, de bevordering van de grensoverschrijdende erkenning van kwalificaties, en een voor de hele EU geldend immigratiebeleid.


Le rôle consultatif des comités de l'UE compétents en matière de suivi de la mise en oeuvre de ces dispositions et de suppression des obstacles administratifs et juridiques subsistants doit être renforcé.

De rol van de raadgevende EU-commissies bij de monitoring van de implementatie van deze bepalingen en bij de opheffing van de nog bestaande hindernissen in de wet- en regelgeving moet worden versterkt.


considérant qu'il y a lieu de lever les ambiguïtés juridiques subsistant dans la directive 76/768/CEE (4), et notamment dans ses articles 1er et 2;

Overwegende dat de juridische onduidelijkheden die nog in Richtlijn 76/768/EEG (4), met name in de artikelen 1 en 2, voorkomen, moeten worden weggenomen;


w