Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai trouvé cela très curieux " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant trouve donc très curieux que d'un côté, le Vlaams Belang considère les règles objectives prévues par le projet à l'examen comme suffisantes et que d'un autre côté, il ait l'intention d'utiliser ces voix dans un but politique déterminé.

Spreker vindt het daarom vreemd dat het Vlaams Belang enerzijds de objectieve regels van het voorliggende ontwerp voldoende vindt en anderzijds van plan is om deze stemmen voor een welbepaalde politieke doelstelling te gebruiken.


Autant j'entends que Mme Broussard et vous-même avez des contacts avec les ONG — et je trouve cela très bien — autant je lance un appel pour que vous preniez aussi contact avec les organisations syndicales locales.

Ik hoor dat mevrouw Broussard en uzelf contacten hebben met de NGO's.


Il trouve cela très positif mais d'autres pistes sont encore à explorer pour faire descendre davantage les charges sur le travail et trouver des sources de financement alternatives.

Hij vindt dat zeer positief, maar er moeten nog bijkomende nieuwe wegen worden bewandeld om de lasten verder te doen dalen en alternatieve financieringsbronnen te vinden.


Je trouve cela très positif lorsque quelqu’un comme M. Lamberts présente des propositions aussi concrètes et que nous avons la possibilité d’entamer un dialogue animé, en répondant de manière plus directe, ce qui est exactement ce que nous souhaitons dans cette Assemblée.

Ik vind het heel positief als iemand met zo concrete voorstellen komt als de heer Lamberts en wij dan de kans krijgen om daar een levendig debat over te voeren, want zo bereiken we precies wat we in dit Parlement graag willen, namelijk een directere dialoog.


Troisièmement, et, personnellement, je trouve cela très important: grâce à ces améliorations, nous avons une bonne méthodologie, que le Parlement a eu bien du mal à négocier, qui devrait garantir que ces substances soient réexaminées, de sorte que nous pourrons voir quels peuvent être leurs effets.

Ten derde, en dat vind ik persoonlijk ontzettend belangrijk, een goede methodologie, waarover zwaar onderhandeld is door het Parlement, die ervoor moet zorgen dat stoffen opnieuw onder review komen om te bekijken wat de mogelijke effecten daarvan kunnen zijn.


J’ai trouvé cela très curieux car Europcar fonctionne dans tous les nouveaux pays membres.

Ik vond dat heel vreemd, aangezien Europcar in alle nieuwe lidstaten actief is.


Je trouve cela très symbolique.

Ik vind dit zeer symbolisch.


Je trouve cela très révélateur que la tentative de l’Union européenne d’agir sur le conflit du Darfour par le biais d'une mission au Tchad soit effectivement dans un état désolant aujourd'hui.

Ik vind het veelzeggend dat de poging van de Europese Unieom door middel van de missie in Tsjaad op te treden met betrekking tot het conflict in Darfur er op het ogenblik in feite treurig voor staat.




- J'ai trouvé vraiment très amusant l'exposé qu'a fait le premier ministre mardi dernier.

- De uiteenzetting van de eerste minister vorige week dinsdag vond ik eigenlijk heel grappig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai trouvé cela très curieux ->

Date index: 2022-05-13
w