Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai écouté attentivement votre discours " (Frans → Nederlands) :

Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

Europa is niet de Verenigde Staten van Amerika, waar de President zijn State of the Union uitspreekt voor beide kamers van het Congres en miljoenen burgers live op televisie elk woord volgen.


J'ai lu attentivement votre récent interview concernant la sécurité dans les gares de la SNCB.

Ik heb uw recente interview over de veiligheid in de NMBS-stations aandachtig gelezen.


– (NL) Madame la Présidente, j’ai écouté attentivement votre discours Monsieur Hartong, mais j’ai aussi écouté M. Geier, qui a déclaré que deux contributeurs nets, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, étaient gravement en défaut.

- Mijnheer Hartong, ik heb uw speech goed aangehoord, maar ik heb ook naar mijnheer Geier geluisterd en die heeft op een bepaald moment gezegd dat twee nettobetalers, het Verenigd Koninkrijk en Nederland, ook zwaar in gebreke blijven.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Van Rompuy, j’ai écouté attentivement votre discours, que l’on pourrait résumer en disant «tout va bien».

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, ik heb goed naar uw betoog geluisterd, waarvan de samenvatting zou kunnen zijn: “alles gaat prima”.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté attentivement les discours d’introduction du président du Conseil et du vice-président de la Commission, et je dois dire que ne suis pas convaincu par leurs conclusions.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb met belangstelling naar de inleiding van de voorzitter van de Europese Raad en van de vicevoorzitter van de Commissie geluisterd en ik moet zeggen dat ik niet overtuigd ben van de conclusies.


J'ai également organisé le 8 mai 2015 une conférence de Haut Niveau sur le thème "La Tolérance est plus forte que la Haine: les valeurs du Conseil de l'Europe comme réponse à l''extrémisme et au discours de haine" qui a permis non seulement de mettre ensemble des acteurs venant de l'Europe entière, et même au-delà, mais aussi d'écouter en particulier la voix des jeunes.

Op 8 mei 2015 heb ik ook een conferentie op hoog niveau georganiseerd over het thema "Tolerantie is sterker dan haat: de waarden van de Raad van Europa als antwoord op het extremisme en op haatboodschappen".


Le groupe des conservateurs et des réformateurs européens a écouté attentivement votre discours, Monsieur le Premier ministre, et je suis heureux de pouvoir dire que nous partageons votre avis sur de très nombreux points.

De fractie van de Europese Conservatieven en Hervormers heeft aandachtig geluisterd naar uw toespraak en ik ben blij te kunnen zeggen dat we het op heel wat punten met u eens zijn.


- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous ai écouté attentivement aujourd’hui et j’ai lu attentivement votre discours prononcé dans l’Assemblée de la République à Lisbonne.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik heb aandachtig naar uw rede geluisterd.


- J'ai écouté attentivement votre réponse.

- Ik heb met bijzondere aandacht naar uw antwoord geluisterd.


- J'ai écouté attentivement votre intervention, monsieur Istasse, mais ma version des choses est un peu différente.

- Mijnheer Istasse, ik heb aandachtig naar uw uiteenzetting geluisterd, maar mijn versie van de feiten is enigszins anders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai écouté attentivement votre discours ->

Date index: 2021-08-09
w