Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais connaître votre opinion » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais, connaître votre position sur le sujet et vous interroger sur le cadre légal régissant la matière.

Ik zou uw standpunt hierover willen kennen en willen weten onder welk wettelijk kader een en ander valt.


De manière spécifique, suite à la réunion que vous avez tenue en votre cabinet avec les différents acteurs concernés, j'aimerais connaître: 1. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 18 de l'étude de la CREG. Quelle est l'explication donnée à cet écart de 700 à 800 MW; 2. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 80 de l'étude de la CREG qui juge peu crédible la prévision du nombre d'heures pendant lesquelles la réserve stratégique serait nécessaire l'hiver prochain; 3. la réponse ...[+++]

Ik zou naar aanleiding van uw vergadering met de verschillende stakeholders op uw kabinet specifiek willen weten: 1. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 18 van de studie van de CREG en wat de verklaring is voor het verschil van 700 MW tot 800 MW; 2. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 80 van de studie van de CREG, die vraagtekens plaatst bij de raming van het aantal uren dat de strategische reserves komende winter nodig zouden zijn; 3. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 97 van de studie van de CREG en hoe een daling van de piekvraag met 900 MW kan resulteren in een afname ...[+++]


1. a) Dans ce cadre, pourriez-vous communiquer si des faits similaires ont été détectés dans notre pays? b) Si tel était le cas, j'aimerais connaître le détail des rapports qui seraient en votre possession.

1. a) Kunt u in dat verband meedelen of er in ons land soortgelijke feiten werden vastgesteld? b) Zo ja, kunt u mij de gedetailleerde rapporten bezorgen waarover u beschikt?


J’aimerais connaître votre opinion à ce sujet ainsi que la stratégie que la présidence compte appliquer à nos voisins le long des frontières de l’Union européenne.

Ik zou graag willen weten wat u van dit onderwerp denkt, en dus ook wat de strategie van dit voorzitterschap zal zijn met betrekking tot onze buren langs de grenzen van de Europese Unie.


Monsieur le Haut Représentant, j’aimerais connaître votre opinion sur cette proposition formulée dans le rapport.

Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, graag zou ik een indruk willen krijgen van uw mening over dit voorstel uit het verslag.


Monsieur le Haut Représentant, j’aimerais connaître votre opinion sur cette proposition formulée dans le rapport.

Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, graag zou ik een indruk willen krijgen van uw mening over dit voorstel uit het verslag.


J'aimerais connaître votre opinion sur ce sujet.

Ik zou graag uw mening hierover willen weten.


Enfin, j'aimerais connaître son opinion sur l'opportunité de reconsidérer les accords ADPIC (Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce) qui entravent l'accès pour tous aux médicaments, afin de lutter plus efficacement contre les pandémies.

Denkt de geachte minister dat het raadzaam is om de akkoorden over de intellectuele eigendomsrechten die de handel raken (ADPIC) te herzien die verhinderen dat iedereen vrije toegang krijgt tot geneesmiddelen, zodat pandemieën beter kunnen worden bestreden ?


À la lumière de cette initiative, j’aimerais attirer votre attention sur une proposition que j’ai présentée à ce sujet à la Convention sur l’avenir de l’Europe (CONV 150/02) et je souhaiterais connaître l’opinion de la Présidence sur la question.

In het licht van dit initiatief zou ik de aandacht van de Raad willen vestigen op een voorstel dat ik over dit onderwerp aan de Conventie over de toekomst van Europa (CONV 150/02) heb voorgedragen.


J'aimerais connaître votre réaction quant à l'accueil d'urgence organisé par le consortium des organisations humanitaires.

Graag kreeg ik uw reactie op de noodopvang georganiseerd door het consortium van hulporganisaties.


w