Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aurais aussi aimé " (Frans → Nederlands) :

4) Si possible, j'aurais aussi aimé savoir s'il existe un rapport entre le domicile des demandeurs et le choix du médiateur.

4) Indien mogelijk had ik ook graag geweten of er een relatie bestaat tussen de woonplaats van zij die bemiddeling verzoeken en de keuze van bemiddelaar.


J’aurais aussi aimé savoir pourquoi nous attendons encore la nouvelle directive sur les jouets, ou la proposition de la Commission modifiant la directive en vigueur sur les jouets.

Dan had ik ook nog graag vernomen hoe het komt dat we nu nog altijd op de nieuwe speelgoedrichtlijn of op het voorstel van de Commissie tot wijziging van de bestaande speelgoedrichtlijn aan het wachten zijn? Wij hadden dat rond deze tijd verwacht.


J'aurais moi aussi aimé avoir une interdiction, mais il s'est avéré impossible d'obtenir l'accord du Conseil de ministres sur ce point.

Ik had graag een verbod gehad, maar het is niet mogelijk dat door de ministerraad aanvaard te krijgen.


J’aurais aimé que nous dénoncions les exactions commises par les forces iraquiennes et par les forces d’occupation, que nous dénoncions aussi les enfants soldats et, tout particulièrement aujourd’hui, en cette journée internationale des violences à l’égard des femmes, les violences dont sont victimes les femmes en Iraq, dans le cadre de ce conflit.

Ik zou het prettig hebben gevonden als we ons hadden gekant tegen de gewelddadigheden die door de Iraakse strijdkrachten en de bezettingsmacht worden gepleegd, en als we ons ook hadden gekant tegen de kindsoldaten en, vooral vandaag, op de internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, tegen het geweld waar vrouwen in het kader van dit conflict het slachtoffer van zijn in Irak.


J'aurai ainsi gagné beaucoup de temps que j'aurais parfois aimé consacrer à d'autres choses et que je vais aussi utiliser maintenant, un peu par anticipation, comme M. Böge vient déjà de le faire.

Daarmee heb ik veel tijd gewonnen, tijd die ik ook graag eens voor iets anders zou willen gebruiken, en die ik nu bij voorbaat ook zal gebruiken, net als de heer Böge zojuist al gedaan heeft.


Croyez bien qu’en tant que membre compétent de la Commission, j’aurais bien aimé plus d’argent aussi.

Als bevoegd commissaris zou ik daarvoor ook graag meer geld ter beschikking hebben.


Aussi, aurais-je aimé poser les questions suivantes à l'honorable ministre :

Volgende vragen had ik de geachte minister dan ook willen stellen :


Aussi, aurais-je aimé poser les questions suivantes à l'honorable ministre :

Graag had ik van de geachte minister een antwoord op volgende vragen :


J'aurais aussi aimé savoir où les projets pilotes sont en cours et de quels projets il s'agit précisément.

Voorts had ik graag vernomen waar de pilootprojecten doorgaan en over welke projecten het precies gaat.


- J'aurais également aimé entendre la réponse du ministre de l'Agriculture car ce problème relève aussi des mesures prises à l'échelon européen à propos de la poudre d'os.

- Ik had voor deze vraag ook graag het antwoord gehoord van de minister van Landbouw omdat het probleem ook te maken heeft met de maatregelen inzake beendermeel, die op Europees niveau zijn genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais aussi aimé ->

Date index: 2022-03-28
w