Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'encontre de monsieur erdogan rejoint votre " (Frans → Nederlands) :

Votre question sur l'emprisonnement du dessinateur humoristique turc à la suite des injures émises à l'encontre de monsieur Erdogan rejoint votre précédente question en rapport avec les violations de la liberté de la presse et de la liberté d'expression en Turquie, à laquelle j'ai répondu en commission des Affaires étrangères le 11 février 2015 (cf. votre qustion n° 957, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 93, p. 1) Je ne peux que répéter que de telles a ...[+++]

Uw vraag met betrekking tot de opsluiting van Turkse cartoonisten na het beledigen van Erdogan sluit aan bij uw eerdere vraag over de schending van de persvrijheid en de vrije meningsuiting in Turkije, waarop ik een antwoord heb verstrekt in de commissie voor de Buitenlandse Zaken van 11 februari 2015 (cfr. uw vraag nr. 957, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 93, blz. 1) Ik kan slechts herhalen dat dergelijke aanvallen op de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in Turkije mij blijven verontrusten.


Monsieur Erdoğan, vous devez faire une déclaration claire à ce sujet et ne pas vous prononcer contre l’intégration de vos compatriotes ou propager votre vision du monde panturque, comme vous l’avez fait à Düsseldorf.

Hierover dient u zich duidelijk uit te laten, mijnheer Erdoğan, in plaats van tegen de integratie van uw landgenoten te polemiseren en uw pan-Turkse wereldbeschouwing uit te dragen, zoals u dat in Düsseldorf heeft gedaan.


Monsieur Erdogan, soyez un bon exemple dont les hommes puissent être fiers, nous pourrons ainsi avancer tous ensemble d’un pas pour améliorer la condition de la femme dans votre pays.

Mijnheer Erdogan, zorg dat u het goede voorbeeld bent waarop mannen trots kunnen zijn, want zo zullen we met zijn allen een stapje vooruit kunnen zetten om de positie van de vrouw in uw land te verbeteren.


Nous reconnaissons que le DTP constitue un outil essentiel pour promouvoir la démocratie en Turquie. Pour cette raison, nous condamnons fermement les opérations de police ordonnées à votre encontre par le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan, avec à la clé l’incarcération des trois vice-présidents du DTP et de plus de 300 militants et sympathisants.

Wij erkennen dat de DTP een essentieel instrument is voor de bevordering van democratie in Turkije en daarom veroordelen wij met klem het politieoptreden dat premier Erdogan tegen jullie heeft gelast, waarbij de drie vicevoorzitters van de DTP samen met meer dan 300 militanten en sympathisanten gevangen zijn gezet.


- (EN) Monsieur le Ministre, je voudrais attirer votre attention sur la campagne de harcèlement menée à l’encontre de la minuscule communauté protestante en Turquie, dont le meilleur exemple est ce procès ridicule - qui dure depuis plusieurs mois - intenté à l’encontre de deux jeunes gens - Turan Topal et Hakan Taştan - accusés d’avoir insulté l’identité turque.

- (EN) Ik vraag graag aandacht van de minister voor de aanhoudende campagne tegen de uiterst kleine protestantse gemeenschap in Turkije. Die campagne wordt op het moment belichaamd in de lachwekkende rechtszaak, die al een paar maanden aan de gang is, tegen twee jonge mannen – Turan Topal en Hakan Taştan – die berecht worden op de beschuldiging dat ze de Turkse identiteit beledigd hebben.


- Monsieur Brok, personne ne prendra de mesure à votre encontre.

- Mijnheer Brok, niemand heeft het op u gemunt.


- N'y voyez pas une volonté discriminatoire à votre encontre, monsieur Foret, mais vous avez raison de souligner que le règlement est fait pour être appliqué.

- Mijnheer Foret, ik heb u daarmee niet willen discrimineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encontre de monsieur erdogan rejoint votre ->

Date index: 2023-01-20
w