Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ensemble des états membres adoptent dans leurs codes pénaux respectifs " (Frans → Nederlands) :

En juillet 2012, elle a proposé que l'ensemble des États membres adoptent dans leurs codes pénaux respectifs des définitions communes des infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union et qu'ils prévoient tous des sanctions pénales dissuasives tout aussi uniformes (IP/12/767, MEMO/12/544).

In juli 2012 heeft zij het voorstel gelanceerd van een gemeenschappelijke definitie van fraude ten koste van de EU‑begroting in het strafrecht van de lidstaten. Voorts stelde zij voor dat alle lidstaten in gelijkaardige strafrechtelijke sancties zouden voorzien (IP/12/767, MEMO/12/544).


12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arr ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]


Par ce Traité, les parties contractantes conviennent, en tant qu'Etats membres de l'Union européenne, de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire en adoptant un ensemble de règles destinées à favoriser la discipline budgétaire au moyen d'un pacte budgétaire, à renforcer la coordination de leurs politiques économiq ...[+++]

Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale samenhang (artikel 1, lid 1).


3. Sans préjudice des dispositions de la partie A, point 1, sous d) et e) , de l'annexe 7, la Communauté et ses États membres, d'une part, et la Russie, d'autre part, n'adoptent aucun nouveau règlement ou aucune nouvelle mesure qui introduirait ou aggraverait une discrimination par rapport à la situation existant à la date de la signature de l'accord en ce qui concerne les conditions d'établissement des sociétés de l'autre p ...[+++]

3. Onverminderd het bepaalde in deel A, lid 1, onder d) en e) , van bijlage 7 verbinden de Gemeenschap en de Lid-Staten, enerzijds, en Rusland, anderzijds, zich ertoe geen nieuwe voorschriften vast te stellen of maatregelen te nemen waardoor, in vergelijking met de situatie op de datum van ondertekening van de Overeenkomst, discriminatie ten aanzien van nationale vennootschappen ontstaat of bestaande discriminatie wordt versterkt, wat de voorwaarden voor de vestiging van vennootschappen van de andere Partij op hun respectieve grondgebieden betre ...[+++]


Le conseil, considérant que les amendements proposés n'impliquent pas de nouvelles obligations pour les Membres, a adopté les amendements à la Constitution et invite les États-Membres à accepter ces amendements le plus tôt possible en accord avec leurs processus constitutionnels respectifs et d'en faire notification au Directeur général.

De Raad, overwegend dat de voorgestelde wijzigingen geen nieuwe verplichtingen voor de Leden inhouden, heeft de wijzigingen aan het Statuut aangenomen en verzoekt de lidstaten deze wijzigingen zo snel mogelijk goed te keuren, in overeenstemming met hun onderscheiden constitutionele voorschriften, en er kennis van te geven aan de Directeur-generaal.


3. Sans préjudice des dispositions de la partie A, point 1, sous d) et e) , de l'annexe 7, la Communauté et ses États membres, d'une part, et la Russie, d'autre part, n'adoptent aucun nouveau règlement ou aucune nouvelle mesure qui introduirait ou aggraverait une discrimination par rapport à la situation existant à la date de la signature de l'accord en ce qui concerne les conditions d'établissement des sociétés de l'autre p ...[+++]

3. Onverminderd het bepaalde in deel A, lid 1, onder d) en e) , van bijlage 7 verbinden de Gemeenschap en de Lid-Staten, enerzijds, en Rusland, anderzijds, zich ertoe geen nieuwe voorschriften vast te stellen of maatregelen te nemen waardoor, in vergelijking met de situatie op de datum van ondertekening van de Overeenkomst, discriminatie ten aanzien van nationale vennootschappen ontstaat of bestaande discriminatie wordt versterkt, wat de voorwaarden voor de vestiging van vennootschappen van de andere Partij op hun respectieve grondgebieden betre ...[+++]


Le conseil, considérant que les amendements proposés n'impliquent pas de nouvelles obligations pour les Membres, a adopté les amendements à la Constitution et invite les États-Membres à accepter ces amendements le plus tôt possible en accord avec leurs processus constitutionnels respectifs et d'en faire notification au Directeur général.

De Raad, overwegend dat de voorgestelde wijzigingen geen nieuwe verplichtingen voor de Leden inhouden, heeft de wijzigingen aan het Statuut aangenomen en verzoekt de lidstaten deze wijzigingen zo snel mogelijk goed te keuren, in overeenstemming met hun onderscheiden constitutionele voorschriften, en er kennis van te geven aan de Directeur-generaal.


Pour répondre à vos questions trois et quatre, je vous informe qu’outre les discussions bilatérales qu’elle mène avec le Mali sur ce plan, la Belgique s’est jointe à la Commission et aux autres États membres de l’Union Européenne qui, le 4 juillet 2008, se sont entendus pour souligner l’existence d’une problématique commune à certains pays du Sahel occidental que sont le Mali, le Niger et la Mauritanie et la pertinence d’adopter une appro ...[+++]

Om te antwoorden op uw derdeen vierde vraag, wil ik u meedelen dat België, buiten de bilaterale gesprekken hierover met Mali, zich ook aansluit bij de Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie die het op 4 juli 2008 eens zijn geworden over het bestaan van een gemeenschappelijke problematiek in bepaalde landen van het oostelijke Sahelgebied, met name Mali, Niger en Mauritanië, en over de pertinentie om een specifieke regionale benadering aan te nemen.


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'assistance en justice des membres du personnel et à l'indemnisation des dommages à leurs biens Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2015; ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de rechtsbijstand verleend aan de personeelsleden en betreffende de vergoeding van schade toegebracht aan hun goederen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 november 2015; Gelet op het rapport van 19 februari 2015 opgesteld overeenkomstig het decreet van 11 ...[+++]


Le Conseil: adoptera les décisions-cadres concernant la conservation des données de télécommunications (octobre 2005), le mandat européen d'obtention de preuves (décembre 2005) et l'échange d'informations entre les services répressifs (décembre 2005); adoptera la décision relative aux échanges d'informations concernant les infractions terroristes (septembre 2005); luttera contre le financement du terrorisme en adoptant, d'ici décembre 2005, un règlement sur les virements électroniques, en adoptant, d'ici septembre 2005, la troisième ...[+++]

De Raad zal: instemmen met de kaderbesluiten inzake de bewaring van telecommunicatiegegevens (oktober 2005), over het Europees bewijsverkrijgingsbevel (december 2005), en de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsautoriteiten (december 2005), en het besluit betreffende informatie-uitwisseling in verband met strafbare feiten van terroristische aard (september 2005) aannemen; de financiering van terrorisme bestrijden door: in december 2005 in te stemmen met een verordening over girale overmakingen; in september 2005 de derde witwasrichtlijn en de verordening inzake de controle op contantenverkeer aan te nemen; in te stemmen met een gedragscode ter voorkoming van het misbruik van liefdadigheidsinstellingen door ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : proposé que l'ensemble     dans leurs codes     l'ensemble des états     des états membres     états membres adoptent     membres adoptent dans     adoptent dans leurs     leurs codes pénaux     codes pénaux respectifs     genre dans l'ensemble     genre dans     juillet 2016 établi     femmes     demande du groupement     mise en oeuvre     code     gouvernements régionaux     mars 2014 relatif     adoptant un ensemble     tant qu'etats     tant qu'etats membres     monétaire en adoptant     tant     coordination de leurs     réalisation des objectifs     ses états     ses états membres     d'autre part n'adoptent     sans     partie sur leurs     leurs territoires respectifs     plus tôt possible     pour les membres     adopté     accord avec leurs     processus constitutionnels respectifs     ensemble     aux autres états     autres états membres     pertinence d’adopter     certains pays     qui menacent leur     novembre 2015 établi     justice des membres     décembre 2003 portant     dommages à leurs     portant le code     gouvernement wallon relatif     des résultats d'ensemble     auprès des états     terrorisme en adoptant     approuvant un code     services répressifs     l'ensemble des états membres adoptent dans leurs codes pénaux respectifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ensemble des états membres adoptent dans leurs codes pénaux respectifs ->

Date index: 2024-08-22
w