Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle il voudrait vraiment » (Français → Néerlandais) :

C'est aussi la raison pour laquelle il voudrait vraiment savoir si ce plan et les objectifs de la police générale sont approuvés par le Parlement.

Vandaar ook dat hij echt wil weten of dit plan en de doelstellingen voor de algemene politie de goedkeuring krijgen van het Parlement.


M. Hordies voudrait vraiment comprendre le statut des quatre jeunes accueillis au PAG-ASA.

De heer Hordies wenst het statuut van de vier jongeren die op PAG-ASA onthaald zijn, te begrijpen.


Le ministre voudrait vraiment que le prestataire du service de certification soit responsable s'il ne révoque pas immédiatement le certificat à la demande du titulaire.

De minister wenst echt dat de certificatiedienstverlener verantwoordelijk wordt gesteld als hij het certificaat niet onmiddellijk herroept op verzoek van de houder.


M. Hordies voudrait vraiment comprendre le statut des quatre jeunes accueillis au PAG-ASA.

De heer Hordies wenst het statuut van de vier jongeren die op PAG-ASA onthaald zijn, te begrijpen.


Le ministre voudrait vraiment que le prestataire du service de certification soit responsable s'il ne révoque pas immédiatement le certificat à la demande du titulaire.

De minister wenst echt dat de certificatiedienstverlener verantwoordelijk wordt gesteld als hij het certificaat niet onmiddellijk herroept op verzoek van de houder.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prend ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


Dans l'exercice de l'autorité publique, que l'Etat agisse directement via un organe appartenant à l'administration publique ou via une instance à laquelle il a conféré des droits spéciaux ou exclusifs ne revêt pas vraiment d'importance.

Bij het uitoefenen van overheidsgezag is niet van belang of de Staat rechtstreeks via een tot het openbaar bestuur behorend orgaan handelt dan wel via een lichaam waaraan hij bijzondere of exclusieve rechten heeft verleend.


Le taux d'actualisation doit toujours être adapté à l'échelle de temps sur laquelle les provisions seront vraiment utilisées.

De actualisatievoet moet altijd aangepast zijn aan het tijdsbestek waarin de voorzieningen werkelijk nodig zullen zijn.


4. Se justifie-t-il vraiment de maintenir la possibilité d'invoquer une "menace externe", laquelle devrait plutôt être l'exception mais est aujourd'hui devenue la règle ?

4. Is het wel verantwoord een opening te laten zodat men de "externe dreiging" die eerder uitzondering moet zijn en nu de regel is geworden, kan blijven inroepen met andere woorden moet zoiets niet moeilijker gemaakt worden?


Je pense, par exemple, au Sri Lanka, qui voudrait vraiment remplir les objectifs mais risque de ne pas en être capable en raison de nombreux facteurs sur lesquels je ne vais pas m’attarder ici.

Het betreft die landen die binnen het stelsel handelen, maar een gecompliceerde omgeving hebben. Sri Lanka bijvoorbeeld, dat graag de doelen wil bereiken maar vanwege de vele voorwaarden - ik wil hier niet in detail op ingaan – niet in staat is om dat te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il voudrait vraiment ->

Date index: 2021-05-12
w