Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle la recommandation sera examinée » (Français → Néerlandais) :

· fournira des orientations stratégiques annuelles dans le cadre de la stratégie Europe 2020, en publiant si nécessaire des recommandations par pays sur la question spécifique des Roms et en élaborant des rapports d’avancement dans les domaines mis en lumière dans la recommandation, dont la nécessité d’une révision ou d’une mise à jour sera examinée d’ici au 1er janvier 2019.

· jaarlijkse beleidsrichtsnoeren voor de Europa 2020-strategie verstrekken, door, waar nodig, specifiek voor de Roma en specifiek voor elk land aanbevelingen te formuleren, alsook door voortgangsverslagen op te stellen over de in de Aanbeveling bijzonder aangemerkte gebieden, waarvan zal worden nagegaan of tegen 1 januari 2019 een herziening of update nodig is.


Après six mois de détention préventive, le parquet est obligé de fixer la date à laquelle l'affaire sera examinée.

Na zes maanden voorlopige hechtenis is het parket er verplicht de behandelingsdatum vast te stellen.


Sauf en cas d'urgence, le demandeur est invité par recommandé avec accusé de réception au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier seraexaminé.

Behoudens bij noodgeval, wordt de aanvrager uitgenodigd bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht minstens vijftien dagen vóór de vergadering gedurende welke zijn dossier opnieuw onderzocht zal worden.


La question de savoir si le dispositif de l'article 6 de l'accord de coopération, en vertu duquel la Région wallonne laisse le soin à l'autorité fédérale de décider dans quelle mesure le budget régional sera grevé pour se conformer à une décision de la Commission européenne en matière d'aide d'Etat, s'accorde avec la règle selon laquelle un accord de coopération ne peut avoir pour effet qu'une région renonce à l'exercice d'une comp ...[+++]

De vraag of de in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord opgenomen regeling waarbij het Waalse Gewest het aan de federale overheid overlaat om te beslissen in welke mate de gewestelijke begroting wordt bezwaard om tegemoet te komen aan een beslissing van de Europese Commissie inzake staatssteun, in overeenstemming is met de regel dat een samenwerkingsakkoord er niet mag toe leiden dat een gewest zich ontdoet van de uitoefening van een bevoegdheid die hem bij de Grondwet of bij een bijzondere wet is toegewezen (6), of met artikel 177 van de Grondwet waaruit blijkt dat de financiering van de gewesten bij bijzonderemeerderheidswet geregeld ...[+++]


Deuxièmement, la loi sur le respect de la vie privée doit définir la finalité, laquelle sera examinée par un fonctionnaire.

Ten tweede moet de wet op de privacy de finaliteit definiëren, die zal worden bekeken door een ambtenaar.


Si le rapport de l'auditeur instructeur ne conclut pas au caractère manifestement irrecevable ou manifestement non fondé de la demande de suspension, le président fixe par ordonnance la date de l'audience à laquelle la demande de suspension de l'exécution sera examinée par la chambre.

Indien het verslag van de onderzoeksauditeur niet tot de kennelijke onontvankelijkheid of kennelijke ongegrondheid van de vordering tot schorsing concludeert, bepaalt de voorzitter van de kamer bij beschikking de datum van de terechtzitting waarop de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging door de kamer wordt onderzocht.


Toute question à laquelle on peut trouver une réponse par le biais d'expériences sera examinée pour peu que la technologie et les moyens financiers nécessaires soient disponibles.

Elke vraag die een antwoord kan krijgen door experimenten, zal onderzocht worden mits voldoende technologie en mits de nodige financiën.


La cohérence des programmes de réforme nationaux avec les stratégies nationales d’intégration des Roms sera examinée dans le cadre du semestre européen et, le cas échéant, des références à l’intégration des Roms accompagneront les recommandations par pays, de façon à aider les États membres concernés à améliorer leurs résultats.

De nationale hervormingsprogramma’s in het kader van het Europese semester zullen worden gecontroleerd op hun samenhang met de nationale strategie voor integratie van de Roma. Waar nodig zal de integratie van de Roma in de landenspecifieke aanbevelingen ter sprake worden gebracht om de betrokken lidstaat te adviseren over de te volgen koers.


Une nouvelle réunion est prévue le 22 novembre 2000, au cours de laquelle la question sera une nouvelle fois examinée.

Een verdere vergadering is voorzien op 22 november 2000, tijdens dewelke de vraag opnieuw zal onderzocht worden.


Pour les raisons que nous venons d'exposer (la nécessité de rapporter les données des différentes chaînes à celles de l'ensemble des chaînes contrôlées par un même organisme), la situation de Tele+ Bianco et Tele+ Nero, chaînes qui sembleraient ne pas respecter le quota de réserve en faveur des oeuvres européennes, sera examinée en même temps que l'analyse des chaînes satellitaires du groupe Tele+, à laquelle on renvoie.

Om de hierboven genoemde redenen (de noodzaak alle gegevens van de afzonderlijke kanalen samen te tellen met de gegevens van alle kanalen waarin één omroeporganisatie een meederheidsbelang heeft) moeten Tele+ Bianco en Tele+ Nero, die niet de quotaregeling voor Europese producties nakomen, evenals de satellietkanalen van de groep Tele+ (zie hieronder), aan een onderzoek worden onderworpen.


w