Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre du ministre-président bruxellois picqué " (Frans → Nederlands) :

1) Le premier ministre peut-il communiquer la lettre du ministre-président bruxellois Picqué et du secrétaire d’État Doulkeridis (ou au moins sa teneur), ce qui permettrait de connaître les points de vue de la Région de Bruxelles-Capitale ?

1) Kan de eerste minister de brief (of minstens de inhoud ervan) van minister-president Charles Piqué en staatssecretaris Christos Doulkeridis bekend maken zodat kennis kan worden genomen van de standpunten van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


1) Le premier ministre peut-il communiquer la lettre du ministre-président bruxellois Charles Picqué et du secrétaire d’État Christos Doulkeridis (ou au moins sa teneur), ce qui permettrait de connaître les points de vue de la Région de Bruxelles-Capitale ?

1) Kan de eerste minister de brief (of minstens de inhoud ervan) van minister-president Charles Piqué en staatssecretaris Christos Doulkeridis bekend maken zodat kennis kan worden genomen van de standpunten van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


Au printemps 2010, le ministre-président bruxellois Picqué et le secrétaire d’État Doulkeridis ont demandé par écrit au gouvernement fédéral de modifier les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

Brussels minister-president Charles Piqué en staatssecretaris Christos Doulkeridis hebben de federale regering in het voorjaar 2010 per brief gevraagd om de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken aan te passen.


Considérant que M. Yves GOLDSTEIN dispose, de par sa formation, d'une excellente connaissance juridique et a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'expertise en mobilité, notamment en tant que Chef de cabinet adjoint, en charge de Beliris et comme Directeur de Cabinet du Ministre Président bruxellois;

Overwegende dat de heer Yves GOLDSTEIN, door zijn opleiding, beschikt over een uitstekende juridische kennis en een belangrijke ervaring heeft verworven inzake expertise van mobiliteit, meer bepaald als adjunct-kabinetschef, belast met Beliris en als directeur van het kabinet van de Brusselse Minister-president;


Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.


Charles Picqué, ministre-président bruxellois de l'époque, s'attira les foudres de tous les antiracistes professionnels lorsqu'il annonça aux présidents de tous les bureaux de vote bruxellois que le port du voile était interdit aux présidents et aux assesseurs.

De toenmalige Brusselse minister-president Charles Picqué haalde de toorn van alle professionele antiracisten op zijn nek toen hij de voorzitters van alle Brusselse stembureaus liet weten dat voorzitters en bijzitters geen sluiers mochten dragen.


Charles Picqué, ministre-président bruxellois de l'époque, s'attira les foudres de tous les antiracistes professionnels lorsqu'il annonça aux présidents de tous les bureaux de vote bruxellois que le port du voile était interdit aux présidents et aux assesseurs.

De toenmalige Brusselse minister-president Charles Picqué haalde de toorn van alle professionele antiracisten op zijn nek toen hij de voorzitters van alle Brusselse stembureaus liet weten dat voorzitters en bijzitters geen sluiers mochten dragen.


Les Pays-Bas ont également fourni, le 1er août 2008, des informations relatives à une lettre du ministre et du ministre adjoint de la justice adressée au président du parlement en ce qui concerne l’analyse de l’ application de l’article 1F de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés.

Nederland heeft op 1 augustus 2008 eveneens kennis gegeven van een brief van de minister en de viceminister van Justitie aan de voorzitter van het Parlement over de analyse van de toepassing van artikel 1F van het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen.


Un échange de lettres entre le membre de la Commission chargé de la lutte antifraude et le ministre français des finances, relatif à la mise en place permanente du CTSE pour l’analyse et la classification des contrefaçons de pièces en euro, reprendra les principes d’organisation du CTSE dégagés à l’occasion de l’exercice, à titre temporaire, par le CTSE de ses activités à la Monnaie de Paris, conformément à l’échange de lettres entre la présidence du Conseil et le ministre français des finances, des 28 février et 9 juin 2000.

Een briefwisseling tussen het met fraudebestrijding belaste lid van de Commissie en de Franse minister van Financiën over de permanente vestiging van het ETWC voor de analyse en classificatie van nagemaakte euromunten zal de beginselen voor de organisatie van het ETWC overnemen die zijn gehanteerd voor de periode waarin het ETWC zijn werkzaamheden tijdelijk bij de Munt van Parijs heeft verricht overeenkomstig de briefwisseling tussen het voorzitterschap van de Raad en de Franse minister van Financiën van 28 februari en 9 juni 2000.


(9) La mise en place du CTSE a été prévue à titre temporaire comme entité administrative distincte et indépendante au sein de la Monnaie de Paris sur la base d'un échange de lettres entre le président du Conseil et le ministre français des Finances des 28 février et 9 juin 2000.

(9) Er is voorzien in de oprichting van het ETWC, met een tijdelijk karakter, als afzonderlijke en onafhankelijke administratieve eenheid van de Munt van Parijs, op basis van een briefwisseling tussen de voorzitter van de Raad en de Franse minister van Financiën van 28 februari en 9 juni 2000; de taken van dit centrum moeten in deze verordening worden vastgesteld; de Raad zal te gelegener tijd beslissen over het toekomstige statuut en de vaste zetel van het ETWC.


w