Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de bilan de compétence
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence géographique
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence matérielle
Compétence ratione loci
Compétence ratione materiae
Compétence territoriale
Juridiction
Juridiction compétente
Ressort
Territoire
Transfert de compétence

Traduction de «leur compétence parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid


compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV et au livre V, dans le livre Ier du Code de droit économique, l'article 23; Vu l'arrêté ministériel du 2 ...[+++]

25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek IV en aan boek V, in boek I van het Wetboek van economisch recht, artikel 23; Gelet op het minist ...[+++]


L'on pourrait penser qu'Internet participe à améliorer cette compétence parmi la population (dans la mesure où il existe de très nombreux sites de santé, où des dictionnaires en ligne sont disponibles) mais il ne s'agit là que d'une possibilité et non d'une réalité pour tous : avec Internet, les patients - uniquement ceux qui disposent de l'outil informatique - ont désormais un accès facile à de l'information relative à la santé mais cela ne signifie pas pour autant qu'ils maîtrisent cette information et qu'ils sont capables de prendre des décisions concernant ...[+++]

Men zou kunnen denken dat het internet bijdraagt aan de verbetering van die bekwaamheid bij de bevolking (in de mate dat er zeer veel gezondheidssites zijn, waarop online woordenboeken beschikbaar zijn) maar dat is slechts een mogelijkheid en niet voor allen een realiteit: via het internet kunnen de patiënten die over een computer beschikken gemakkelijk informatie opzoeken over gezondheid, maar dat wil niet zeggen dat ze die informatie beheersen en dat ze in staat zijn om op basis daarvan beslissingen te nemen over hun gezondheid.


III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre I de l'annexe du présent arrêté; 2° la formation de vétérinaire donne la garantie que le professionnel ...[+++]

III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage bij dit besluit; 2° de opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de volgende ...[+++]


Parmi celles-ci, citons notamment le projet de dispense partielle du précompte professionnel à l'engagement par la PME d'un expert à l'exportation, la promotion de la mutualisation des compétences ou encore le renforcement des politiques d'information sur l'ensemble des outils à disposition de nos entreprises qui souhaitent étendre leur activité à l'étranger.

Enkele van die maatregelen zijn het project voor een gedeeltelijke vrijstelling van bedrijfsvoorheffing wanneer een kmo een exportdeskundige aanstelt, het bevorderen van de bundeling van de vaardigheden of de verdere uitbouw van het informatiebeleid inzake alle instrumenten die ter beschikking staan van onze bedrijven die ook in het buitenland actief willen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'élection des membres du GREVIO se fonde sur les principes suivants : a) ils sont choisis selon une procédure transparente parmi des personnalités de haute moralité connues pour leur compétence en matière de droits de l'homme, d'égalité entre les femmes et les hommes, de violence à l'égard des femmes et de violence domestique ou d'assistance et protection des victimes, ou ayant une expérience professionnelle reconnue dans les domaines couverts par la présente Convention; b) le GREVIO ne peut comprendre plus d'un ressortissant du ...[+++]

4. De verkiezing van de leden van GREVIO is op de volgende beginselen gebaseerd: a) zij worden volgens een transparante procedure gekozen uit personen van onbesproken gedrag, die bekend staan om hun bewezen competentie op het gebied van de mensenrechten, gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld of de hulp aan en bescherming van slachtoffers, of die aantoonbare beroepservaring hebben op de door dit Verdrag bestreken gebieden; b) in GREVIO mogen geen twee onderdanen van dezelfde staat zitting nemen; c) zij dienen de voornaamste rechtsstelsels te vertegenwoordigen; d) zij dienen de relevante actoren en instanties op het ...[+++]


Conformément à l'article 51, § 1, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités l'Office de contrôle est géré par un Conseil, composé d'un président et de six membres, nommés et révoqués par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, parmi lesquels: - deux membres choisis parmi les fonctionnaires de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité chargés de tâches dans le domaine des soins de santé ou qui ont de l'expérience dans ce domaine; - quatre membres choisis en raison de leur compétence en matiè ...[+++]

Overeenkomstig artikel 51, § 1, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wordt de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen bestuurd door een Raad die bestaat uit een voorzitter en zes leden bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit benoemd en ontslagen, waarvan: - twee leden gekozen onder de ambtenaren van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering die belast zijn met taken op het vlak van de gezondheidszorgen of die terzake ervaring hebben; - vier leden gekozen op grond van hun bevoegdheid op juridisch, sociaal, financieel ...[+++]


C'est pourquoi l'article 17, § 1 , en projet de la loi prévoit que le président et le vice-président sont nommés parmi les magistrats de l'ordre judiciaire, que huit membres sont désignés soit parmi les magistrats de l'ordre judiciaire, soit parmi les avocats inscrits depuis plus de dix ans au tableau de l'Ordre des avocats, soit parmi les personnes chargées d'enseigner le droit dans une université belge ou sise dans la Communauté européenne et que dix membres sont désignés en raison de leur compétence en matière de concurrence.

Daarom bepaalt het voorgestelde artikel 17, § 1, dat de voorzitter en de ondervoorzitter worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde, dat acht leden worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde of onder de advocaten die meer dan tien jaar ingeschreven staan op het tableau van de Orde van advocaten of onder de personen die belast zijn het recht te onderwijzen aan een Belgische universiteit of een universiteit gelegen in de Europese Gemeenschap en dat tien leden worden aangewezen op grond van hun bevoegdheid inzake mededinging.


C'est pourquoi l'article 17, § 1 , en projet de la loi prévoit que le président et le vice-président sont nommés parmi les magistrats de l'ordre judiciaire, que huit membres sont désignés soit parmi les magistrats de l'ordre judiciaire, soit parmi les avocats inscrits depuis plus de dix ans au tableau de l'Ordre des avocats, soit parmi les personnes chargées d'enseigner le droit dans une université belge ou sise dans la Communauté européenne et que dix membres sont désignés en raison de leur compétence en matière de concurrence.

Daarom bepaalt het voorgestelde artikel 17, § 1, dat de voorzitter en de ondervoorzitter worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde, dat acht leden worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde of onder de advocaten die meer dan tien jaar ingeschreven staan op het tableau van de Orde van advocaten of onder de personen die belast zijn het recht te onderwijzen aan een Belgische universiteit of een universiteit gelegen in de Europese Gemeenschap en dat tien leden worden aangewezen op grond van hun bevoegdheid inzake mededinging.


C'est pourquoi l'article 17, § 1 , en projet de la loi prévoit que le président et le vice-président sont nommés parmi les magistrats de l'ordre judiciaire, que huit membres sont désignés soit parmi les magistrats de l'ordre judiciaire, soit parmi les avocats inscrits depuis plus de dix ans au tableau de l'Ordre des avocats, soit parmi les personnes chargées d'enseigner le droit dans une université belge ou sise dans la Communauté européenne et que dix membres sont désignés en raison de leur compétence en matière de concurrence.

Daarom bepaalt het voorgestelde artikel 17, § 1, dat de voorzitter en de ondervoorzitter worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde, dat acht leden worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde of onder de advocaten die meer dan tien jaar ingeschreven staan op het tableau van de Orde van advocaten of onder de personen die belast zijn het recht te onderwijzen aan een Belgische universiteit of een universiteit gelegen in de Europese Gemeenschap en dat tien leden worden aangewezen op grond van hun bevoegdheid inzake mededinging.


Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre les problèmes sociaux, financiers, psychologiques ou autres posés par leur situation; l'introduction de l' ...[+++]

Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om de oorspronkelijke ouders in te lichten over de gevolgen van hun toestemming en van de adoptie en om advies en inlichtingen te geven omtrent de mogelijkheden om hun sociale, financiële, psychologische of ander ...[+++]


w