Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur contenu sera aussi » (Français → Néerlandais) :

[17] Un projet de recherche sur « L'impact des politiques de cohésion dans le développement régional durable » sera aussi financé par le 6ème Programme cadre de recherche.

[17] Ook is het de bedoeling om via het zesde kaderprogramma voor onderzoek een onderzoeksproject over het effect van het cohesiebeleid op duurzame regionale ontwikkeling te financieren.


Selon la configuration de l'abattoir, une barre-guide horizontale parallèle au convoyeur sera aussi éventuellement placée un peu en dessous du niveau des tinets de façon à stabiliser les carcasses en limitant leur balancement par compression au niveau de la patte;

Afhankelijk van de configuratie van de slachtlijn wordt een bijkomende horizontale geleidingsstaaf geplaatst, net onder het niveau van de slachthaken. Deze staaf drukt op de poot waardoor het schommelen beperkt wordt en het karkas stabieler hangt;


4.Les sites du SPF seront non seulement plus accessibles d'un point de vue technique, mais leur contenu sera aussi davantage adapté aux besoins des utilisateurs tout en privilégiant une arborescence d'informations plus conviviale.

4. De sites van de FOD zullen niet alleen technisch toegankelijker gemaakt worden, maar ook inhoudelijk zullen ze meer afgestemd worden op de gebruikers waarbij een gebruiksvriendelijke informatiearchitectuur voorop staat.


Si le Sénat ne peut régler que l'élément strictement formel et que la Chambre ne confère aucun contenu à cette règle, la disposition votée par le Sénat sera aussi tout à fait absurde.

Als louter het strikt formele door de Senaat kan worden gereguleerd, en de Kamer vult deze regeling niet op, dan is ook de door de Senaat gestemde bepaling totaal zinloos.


Pour pouvoir accueillir l'enfant adopté, qui sera aussi souvent un nouveau-né, dans leur cellule familiale, les parents adoptifs sont dès lors contraints de prendre les jours nécessaires sur leurs congés annuels, d'introduire une demande de congé parental sans solde ou de prendre un congé sans solde.

Om het adoptiekind, dat in vele gevallen eveneens een pasgeboren kind is, op te nemen in het gezin zijn de adoptie-ouders derhalve verplicht hun vakantie op te nemen, een aanvraag in te dienen voor het onbetaalde ouderschapsverlof of onbetaald verlof te nemen.


Pour pouvoir accueillir l'enfant adopté, qui sera aussi souvent un nouveau-né, dans leur cellule familiale, les parents adoptifs sont dès lors contraints de prendre les jours nécessaires sur leurs congés annuels, d'introduire une demande de congé parental sans solde ou de prendre un congé sans solde.

Om het adoptiekind, dat in vele gevallen eveneens een pasgeboren kind is, op te nemen in het gezin zijn de adoptieouders derhalve verplicht hun vakantie op te nemen, een aanvraag in te dienen voor het onbetaalde ouderschapsverlof of onbetaald verlof te nemen.


Par l'intermédiaire des CCI et de leurs centres de colocalisation (des pôles d'excellence qui rassemblent des partenaires actifs dans l'enseignement supérieur, la recherche et l'entreprise en un même lieu), l'EIT sera aussi lié à la politique régionale.

Via de KIG's en hun co-locatiecentra – knooppunten van excellentie, waarin hoger onderwijs, onderzoeks- en zakenpartners in een bepaalde geografische locatie samenkomen – wordt het EIT ook gekoppeld aan regionaal beleid.


Le prochain firewall (marché en cours) aura des fonctionnalités supplémentaires comme (entre autres choses) la possibilité de détecter de nouveaux virus, et de mettre en quarantaine les mails douteux, avant même d'avoir le nouveau fichier de signatures de la part de la firme éditant l'antivirus; la capacité, aussi, d'examiner les fichiers passant par une connexion web cryptée (https); il sera aussi capable de réunir différentes techniques (réputation d'IP, blacklist, analyse de comportement, type et tailles de fichiers attachés, bases de données, ...[+++]

De volgende firewall (lopende opdracht) zal bijkomende functionaliteiten hebben, zoals (onder meer) de mogelijkheid om nieuwe virussen te detecteren en de dubieuze mails in quarantaine te plaatsen nog voor het nieuwe handtekeningenbestand van de firma beschikbaar is, die het antivirussysteem uitgeeft; alsook de mogelijkheid de bestanden te onderzoeken, welke langs een gecodeerde webverbinding (https) gaan; de firewall zal ook in staat zijn om de verschillende technieken (IP-reputatie, blacklist, gedragsanalyse, type en omvang van als attachment bijgevoegde bestanden, gegevensbanken, onderzoek van de inhoud, enz.) bijeen te brengen en ze met elkaar te vergelijken om een precieze score te bepalen voor ieder ...[+++]


La réduction de la consommation énergétique des autres modes de transports – ferroviaire, aérien et par voie d’eau – sera aussi à l’étude.

Ook een vermindering van het energieverbruik van andere takken van het vervoer – spoorwegen, luchtvervoer en vervoer te water – zal worden bestudeerd.


Une nouvelle initiative sera aussi lancée pour accélérer l'amélioration de l'accès aux marchés publics des pays tiers.

Er zal ook een nieuw initiatief worden genomen om de toegang tot de markt voor overheidsopdrachten in derde landen te verbeteren.




D'autres ont cherché : durable sera     sera aussi     limitant leur     convoyeur sera     convoyeur sera aussi     leur contenu sera aussi     sénat ne     confère aucun contenu     sénat sera     sénat sera aussi     dans leur     dès lors contraints     qui sera     qui sera aussi     leurs     l'eit sera     l'eit sera aussi     confronter pour     examen de contenu     il sera     aussi     d’eau – sera     aussi lancée pour     nouvelle initiative sera     initiative sera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur contenu sera aussi ->

Date index: 2022-05-17
w