Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur incombent cette approche permet également " (Frans → Nederlands) :

Cette approche permet également d'assurer une transition maîtrisée d'un cadre réglementaire (Solvabilité I) à l'autre (Solvabilité II).

Deze benadering garandeert ook dat de overschakeling van het ene regelgevingskader (Solvabiliteit I) naar het andere (Solvabiliteit II) op beheerste wijze verloopt.


Cette solution permet également de maintenir un caractère incitatif suffisant pour les producteurs éoliens offshore en vue d'optimiser leur structure de coût et leur production.

Deze oplossing laat eveneens toe om voldoende stimulans te handhaven voor offshore windproducenten om hun kostenstructuur en hun productie te optimaliseren.


Cette approche permet de distinguer autant que possible les évolutions budgétaires qui peuvent être considérées comme relevant du contrôle des pouvoirs publics de celles imputables à un ralentissement imprévu de l’activité économique.

Dit is een hulpmiddel om zo duidelijk mogelijk een onderscheid te maken tussen budgettaire ontwikkelingen waarvan kan worden aangenomen dat deze binnen de controle van de overheid vallen, en andere ontwikkelingen die voortspruiten uit een onverwachte daling van de economische activiteit.


En supprimant ce paragraphe, on indique assez clairement que c'est l'autorité de contrôle locale qui doit surveiller les entreprises d'assurance ou de réassurance et faire en sorte qu'elles respectent les exigences qui leur incombent. Cette approche permet également à l'autorité de contrôle locale de défendre sa responsabilité financière devant les parlements nationaux en cas de faillite.

Wanneer dit artikel wordt geschrapt is het voldoende duidelijk dat de bewaking en handhaving van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de taak en verantwoordelijkheid is van de lokale toezichthouder. Hierdoor wordt het voor lokale toezichthouders ook mogelijk om in geval van een faillissement hun verantwoording ten opzichte van de nationale parlementen te handhaven.


Cette approche permet d’identifier les «points chauds» aux frontières extérieures et de déclencher une réaction normalisée au niveau national et, si nécessaire, au niveau européen.

Zo kunnen kritieke plaatsen aan de buitengrenzen worden geïdentificeerd, waar de lidstaten, en indien nodig Europa, op een gestandaardiseerde manier kunnen reageren.


Par cette approche transversale et ciblée, il s'agit de rendre les personnes handicapées les plus autonomes possible, ce qui peut également augmenter leur taux d'activité.

Door deze transversale en doelgerichte aanpak wordt dan ook beoogd om de personen met een handicap zoveel mogelijk autonomie te verschaffen, wat eveneens een toenemende activiteitsgraad kan bewerkstelligen.


Cette toolbox sert également de référence et d'aide dans l'établissement d'une approche stratégique de la question par nos ambassades dans leurs contacts bilatéraux.

De toolbox is ook bedoeld als referentie en hulpmiddel voor de ambassades die voor hun bilaterale contacten een strategische benadering in deze materie willen bepalen.


Cette approche permet de concilier l'objectif consistant à réduire les aides d'État entraînant les distorsions les plus graves, d'une part, et les objectifs de cohésion fixés par le traité, d'autre part.

Een dergelijke aanpak zorgt voor een goed evenwicht tussen het streven om de meest verstorende categorieën staatssteun te verminderen en tegelijkertijd de in het Verdrag neergelegde cohesiedoelstellingen te realiseren.


Cette approche permet d'améliorer la stabilité des taux verts, notamment pour les monnaies appréciées, et doit s'appliquer pour la période allant jusqu'au 31 décembre 1994 (date limite d'application du switch-over et de révision du régime agrimonétaire) (b) L'élargissement de la franchise n'exclut pas toute modification des taux verts; des réévaluations de ceux-ci peuvent donc entraîner, au-delà de la marge de ...[+++]

Daardoor worden de groene koersen stabieler, vooral voor geapprecieerde valuta's. Dit systeem moet worden toegepast tot en met 31 december 1994 (de einddatum voor de toepassing van de switch-over en het tijdstip waarop de agromonetaire regeling moet worden herzien). b) Verruiming van de franchise betekent niet dat wijzigingen van de groene koersen worden uitgesloten; revaluaties van de groene koersen kunnen resulteren in prijsdalingen in nationale valuta wanneer de 3 punten-marge wordt overschreden.


Les responsables de la politique économique doivent veiller à ce que l'intégration des politiques de l'environnement dans les autres domaines d'action soit fondée autant que possible sur les mécanismes du marché, du fait que cette approche permet souvent de trouver des solutions qui sont les moins coûteuses pour l'économie.

Economische beleidsmakers dienen ervoor te zorgen dat de integratie van milieubeleidsmaatregelen in andere beleidsterreinen zoveel mogelijk op het marktmechanisme berust, aangezien hierdoor dikwijls oplossingen mogelijk zijn die de laagste kosten voor de economie met zich brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur incombent cette approche permet également ->

Date index: 2022-06-23
w