Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs systèmes informatiques seront pleinement » (Français → Néerlandais) :

Pour garantir cette obligation, le non-respect des obligations prévues ainsi que toute entrave à une instruction relative à un système informatique seront sanctionnés pénalement.

Om de afdwingbaarheid hiervan te garanderen wordt de niet-naleving van de voorziene verplichtingen, evenals het hinderen van het onderzoek in een informaticasysteem, strafrechtelijk gesanctioneerd.


La plupart du temps il semble que ce soient les indépendants qui soient les cibles privilégiées: notaires, avocats, architectes, qui ont des failles dans leur système informatique du fait de sous investissement ou ignorance en matière de sécurité informatique.

Zelfstandigen lijken het geliefkoosde doelwit te zijn: notarissen, advocaten en architecten, wier computersysteem zwakke plekken vertoont omdat ze onvoldoende in de computerbeveiliging geïnvesteerd hebben of er onvoldoende kennis van hebben.


S'agissant seulement d'une plateforme de communication électronique pour les acteurs professionnels et la possibilité de leur imposer son usage, le citoyen n'est pas repris dans cet article » (20). 3. Si, comme l'a annoncé à l'époque le Ministre de la Justice, « le gouvernement fédéral dispose déjà d'un système informatique qui répond aux besoins urgents » (il s'agit précisément du réseau e-Box), en sorte que la vérification de la compatibilité du projet avec les règles relatives aux marchés publics ne semble plus se poser, il reste qu'il n'apparaît pas p ...[+++]

Aangezien het enkel gaat om een elektronisch communicatieplatform voor de professionele actoren, en de mogelijkheid het gebruik daarvan verplicht te maken, is uiteraard de burger niet mee opgenomen in het artikel" (20) 3. Zoals de minister van Justitie destijds te kennen heeft gegeven "beschikt de federale overheid [al] over een informaticasysteem (...), dat aan de gestelde dringende noden voldoet" (het gaat meer bepaald om het e-Boxnetwerk), waardoor het niet meer nodig lijkt na te gaan of het ontwerp in overeenstemming is met de reg ...[+++]


6.5. Plutôt que de disposer que « [les systèmes] prévoi[en]t une gestion stricte et adéquate des utilisateurs et des accès », le texte du projet devrait plutôt prévoir, notamment, que tous les avocats, notaires et huissiers de justice disposent de plein droit du droit d'accès et d'utilisation du « système informatique de la Justice » (réseau e-Box et système e-Deposit) et que le SPF Justice est ...[+++]

6.5. In plaats van te bepalen dat "[de systemen] voorzie[n] in een strikt en adequaat gebruikers- en toegangsbeheer" zou in de tekst van het ontwerp inzonderheid moeten worden bepaald dat alle advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders van rechtswege beschikken over het recht van toegang tot en gebruik van het "informaticasysteem van Justitie" (e-Boxnetwerk en e-Depositsysteem) en dat de FOD Justitie ermee belast wordt hen die toegang te waarborgen.


6.3. Il ressort de l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire que le recours au « réseau e-Box » et au « système e-Deposit » peut être rendu obligatoire par le Roi notamment à l'égard des professions réglementées mentionnées à l'article 32ter du Code judiciaire (15). Si le Roi met en oeuvre cette habilitation, les communications et les dépôts à accomplir par les avocats dans le cadre des procédures qu'ils diligenteront pour leurs clients, soit aux greffes, soit entre avocats, devront ...[+++]

6.3. Uit artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek volgt dat de Koning het gebruik van het "e-Box netwerk" en van het "e-Deposit systeem" verplicht kan stellen inzonderheid voor de gereglementeerde beroepen vermeld in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek (15) Als de Koning uitvoering geeft aan die machtiging, zullen de advocaten, in het kader van de procedures die zij voor hun cliënten voeren, voor de mededelingen en neerleggingen die zij dienen te verrichten hetzij op de griffies, hetzij onder elkaar noodzakelijkerwijze moeten gebruikmaken van het "informaticasysteem ...[+++]


Art. 51. La gestion de la banque de données comprend les opérations principales suivantes : 1° l'accès de manière électronique aux attestations d'identification et le cas échéant, leurs impressions et leurs envois aux détenteurs; 2° l'encodage et la maintenance de la banque de données à l'aide d'un système informatique; 3° l'établissement des passeports des équidés non destinés à être inscrits dans un livre généalogique tenu par une association d'élevage et leur expédition sous pli postal, au détenteur de l'animal; 4° l'établissem ...[+++]

Art. 51. Het beheer van de gegevensbank omvat de volgende voornaamste activiteiten : 1° de toegang in elektronische vorm tot de identificatieattesten en in voorkomend geval, de afdrukken ervan en de verzending naar de houders; 2° het encoderen en het onderhoud van de gegevensbank met behulp van een geïnformatiseerd systeem; 3° het opmaken van de paspoorten van de paardachtigen die niet bestemd zijn om ingeschreven te worden in een stamboek bijgehouden door een fokvereniging en hun verzending onder omslag naar de houder van het dier; 4° het opstellen van de procedures voor de encodering van de wijzigingen zoals ...[+++]


« Par dérogation au premier alinéa ci-avant, les titulaires d'une licence de classe F1 peuvent, sous le contrôle de la Commission, et pour autant que leur système informatique ait été approuvé préalablement par le SPF Finances, exercer les activités relatives à la conception, la production, l'entretien, la réparation, l'acquisition, la revente et l'importation pour leur propre usage des équipements, programmes et matériels informatiques ...[+++]

« In afwijking van de vorige alinea, kunnen de houders van een licentie van klasse F1, onder de controle van de Commissie, en voor zover hun informaticasysteem voorafgaandelijk goedgekeurd is door FOD Financiën, de activiteiten uitoefenen met betrekking tot het ontwerpen, de productie, het onderhoud, de herstelling, de aanwerving, de herverkoop en de invoering voor eigen gebruik van apparatuur, programma's et informaticamateriaal dat onmisbaar is voor hen voor het organiseren en aannemen van weddenschappen ».


« Par dérogation au premier alinéa ci-avant, les titulaires d'une licence de classe F1 peuvent, sous le contrôle de la Commission, et pour autant que leur système informatique ait été approuvé préalablement par le SPF Finances, exercer les activités relatives à la conception, la production, l'entretien, la réparation, l'acquisition, la revente et l'importation pour leur propre usage des équipements, programmes et matériels informatiques ...[+++]

« In afwijking van de vorige alinea, kunnen de houders van een licentie van klasse F1, onder de controle van de Commissie, en voor zover hun informaticasysteem voorafgaandelijk goedgekeurd is door FOD Financiën, de activiteiten uitoefenen met betrekking tot het ontwerpen, de productie, het onderhoud, de herstelling, de aanwerving, de herverkoop en de invoering voor eigen gebruik van apparatuur, programma's et informaticamateriaal dat onmisbaar is voor hen voor het organiseren en aannemen van weddenschappen ».


Le développement qui est en cours du système informatique Pol Office contribuera à une plus grande efficience et permettra de couvrir tous les besoins fonctionnels de la police intégrée grâce aux modifications techniques qui seront apportées à “Integrated System for the Local Police” (ISLP) et à “Feeding Information System” (FEEDIS).

De ontwikkeling van het informatiesysteem Pol Office zal bijdragen tot een grotere efficiëntie en zal voldoen aan alle functionele noden van de geïntegreerde politie dankzij de technische wijzigingen die aan “Integrated System for the Local Police” (ISLP) en “Feeding Information System” (FEEDIS) worden aangebracht.


Les solutions informatiques requises seront développées par les pharmaciens qui disposent de leur propre système informatique ainsi que pour ceux qui n'en disposent pas.

Voor de apothekers die over een eigen informaticasysteem beschikken en ook voor diegenen zonder informaticasysteem, zullen de nodige informaticaoplossingen worden uitgewerkt.


w