Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage
Blocage automatique d'un récepteur
Blocage automatique d'un récepteur radioélectrique
Blocage cardiaque
Blocage d'un récepteur radioélectrique
Blocage des loyers
Blocage des prix
Blocage des salaires
Blocage du coeur
Dans un objet
Du ménisque
Dégénérescence
Et un objet immobile
Gel des prix
Ménisque détaché
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Réglage silencieux
Réglementation des loyers
Réseau avec blocage
Réseau bloquant
Réseau de connexion à blocage interne
Réseau à blocage
Sensation de blocage dans la gorge
Silencieux
Tel
Un objet en mouvement

Traduction de «lever le blocage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blocage automatique d'un récepteur | blocage automatique d'un récepteur radioélectrique | blocage d'un récepteur radioélectrique | réglage silencieux | silencieux

automatische blokkering | blokkering | squelch | stille afstemming


réseau à blocage | réseau avec blocage | réseau bloquant | réseau de connexion à blocage interne

blokkerend netwerk


blocage | blocage cardiaque | blocage du coeur

blok | blokkade | blokkage | blokkering | hartblok


Compression, écrasement ou blocage dans des objets ou entre des objets

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld in of tussen voorwerpen


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


Blocage | Dégénérescence | du ménisque | Ménisque détaché

achtergebleven(van) meniscus | degeneratie(van) meniscus | losgeraakte(van) meniscus








réglementation des loyers [ blocage des loyers ]

voorschriften voor de huurprijzen [ blokkering van de huurprijzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelles tentatives de médiation ont été entreprises par notre pays et/ou d'autres pays et organisations de pays pour parvenir à lever le blocage et à empêcher que l'impasse politique ne porte préjudice à l'aide internationale?

2. Welke bemiddelingspogingen werden door ons land en/of andere landen en landenorganisaties ondernomen om de blokkade te doen opheffen en er voor te zorgen dat de politieke impasse de internationale hulp niet teniet doet?


– une proposition législative pour les différents types de congé (paternité, adoption, congé pour prise en charge et congé filial) afin d'améliorer la conciliation de la vie professionnelle, de la vie familiale et de la vie privée, ce qui pourrait également contribuer à lever le blocage sur la question du congé de maternité au Conseil;

– een wetgevingsvoorstel voor verschillende soorten verlof (ouderschaps-, adoptie-, kinderzorg- en zorgverlof) gericht op een betere combinatie van werk, gezin en privéleven, dat ook de impasse in de Raad rond de richtlijn inzake zwangerschapsverlof kan doorbreken;


En cas de pratiques inacceptables, BEREC stipule dans son projet de directives de début juin 2012 que le régulateur peut intervenir et imposer une qualité minimale pour ces services bloqués ou coupés de manière à lever le blocage ou la coupure.

In het geval van onaanvaardbare praktijken stelt BEREC in haar ontwerp richtlijnen van begin juni 2012 dat de regulator kan optreden en een minimumkwaliteit voor die geblokkeerde of afgeknepen diensten opleggen zodat de blokkering of afknijping opgegeven wordt.


62. demande à la Commission de redoubler d'efforts pour débloquer la directive sur le congé parental (2010/18/UE), et demande que des suites soient données à l'initiative de la Commission de conduire en 2010 une étude coûts-avantages de l'instauration d'un congé de paternité, qui serait une façon de lever le blocage au Conseil sur le congé de maternité;

62. roept de Commissie op tot grotere inspanningen om de stagnatie van de richtlijn inzake ouderschapsverlof (2010/18/EU) te doorbreken, en tot het geven van een vervolg aan haar initiatief om in 2010 een kosten-batenanalyse uit te voeren met betrekking tot het invoeren van het vaderschapsverlof, wat zou helpen om de discussie in de Raad over het moederschapsverlof te deblokkeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le blocage serait dû à des difficultés d'interprétation de certains points figurant dans la loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la production audiovisuelle, comme le calcul du montant des fonds qu'un producteur peut lever.

De blokkering zou te wijten zijn aan de moeilijke interpretatie van een aantal punten in de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax shelter-stelsel ten gunste van audiovisueel werk, zoals de berekening van het geld dat een producent mag ophalen.


40. invite la Commission à présenter une proposition législative pour les différents types de congé (paternité, adoption, congé pour prise en charge et congé filial) en vue d'améliorer la conciliation entre travail, famille et vie privée, ce qui pourrait également contribuer à lever le blocage au Conseil de la question du congé de maternité;

40. verzoekt de Commissie om een wetgevingsvoorstel voor de verschillende soorten verlof (ouderschaps-, adoptie-, kinderzorg- en zorgverlof) om beroeps-, gezins- en privéleven beter met elkaar te kunnen verenigen en tegelijkertijd ook de impasse in de Raad met betrekking tot het moederschapsverlofdossier te doorbreken;


Le rapport exhortait les dirigeants européens à lever les blocages restants qui compromettent l'innovation et freinent le potentiel de croissance de l'Europe.

In dat verslag werd de Europese leiders gevraagd de overblijvende belemmeringen voor innovatie en het groeipotentieel van Europa weg te nemen.


41. prend acte de la participation actuelle de l'Union européenne aux processus de règlement des conflits dans la région et estime que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne justifie qu'elle joue un rôle plus important encore; exprime tout son soutien au représentant spécial de l'UE dans le Caucase du Sud, M. Peter Semneby; salue le travail de la MSUE en Géorgie et souhaite que l'Union européenne s'emploie davantage à convaincre la Russie et les autorités de facto concernées de lever le blocage qui empêche cette mission de pénétrer en Ossétie du Sud et en Abkhazie; estime que l'Union a à présent l'occasion de faciliter le règlement ...[+++]

41. neemt kennis van de huidige betrokkenheid van de EU bij de processen voor het beslechten van conflicten in de regio en acht op grond van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een prominente rol voor de EU gerechtvaardigd; betuigt zijn volledige steun aan de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus, de heer Peter Semneby; spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de EU-waarnemingsmissie in Georgië en dringt aan op meer actie van de EU om Rusland en de relevante de facto- autoriteiten ertoe te brengen de EU-waarnemingsmissie er niet langer van te weerhouden Zuid-Ossetië en Abchazië binnen te gaan; is van mening dat de EU thans de mogelijkheid heeft een bijdrage te ...[+++]


42. prend acte de la participation actuelle de l'Union européenne aux processus de règlement des conflits dans la région et estime que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne justifie qu'elle joue un rôle plus important encore; exprime tout son soutien au représentant spécial de l’UE dans le Caucase du Sud, M. Peter Semneby; salue le travail de la MSUE en Géorgie et souhaite que l’Union européenne s’emploie davantage à convaincre la Russie et les autorités de facto concernées de lever le blocage qui empêche cette mission de pénétrer en Ossétie du Sud et en Abkhazie; estime que l'Union a à présent l'occasion de faciliter le règlement ...[+++]

42. neemt kennis van de huidige betrokkenheid van de EU bij de processen voor het beslechten van conflicten in de regio en acht op grond van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een prominente rol voor de EU gerechtvaardigd; betuigt zijn volledige steun aan de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus, de heer Peter Semneby; spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de EU-waarnemingsmissie in Georgië en dringt aan op meer actie van de EU om Rusland en de relevante de facto- autoriteiten ertoe te brengen de EU-waarnemingsmissie er niet langer van te weerhouden Zuid-Ossetië en Abchazië binnen te gaan; is van mening dat de EU thans de mogelijkheid heeft een bijdrage te ...[+++]


Les bateliers ont promis de lever les blocages dans les 24 heures de la signature de l'accord et ce processus est en cours.

De schippers hebben na die vergadering beloofd hun blokkade binnen de 24 uren op te heffen en dat is intussen al volop bezig. Dat alles is een goed voorteken.


w