Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leçons avez-vous tirées " (Frans → Nederlands) :

2. a) À quelle échelle et dans quels secteurs entendez-vous recourir à ces contrôles ponctuels à l'avenir? b) Quelles leçons avez-vous pu tirer de précédents contrôles sociaux ponctuels afin de les rendre encore plus efficaces à l'avenir?

2. a) Op welke schaal en in welke sectoren wil u deze flitscontroles in de toekomst inzetten? b) Welke lessen heeft u uit eerdere sociale flitscontroles kunnen trekken om ze in de toekomst nog efficiënter te kunnen benutten?


2. Quelles conclusions en avez-vous tirées?

2. Welke conclusies heeft u daaruit getrokken?


4. Avez-vous tiré certaines conclusions stratégiques de l'évolution des loyers?

4. Heeft u (beleids)conclusies getrokken uit de evolutie van de huurprijzen?


5. Quelles conclusions avez-vous tirées de votre visite de travail au port de Zeebruges?

5. Wat waren de uw bevindingen naar aanleiding van uw werkbezoek aan de haven van Zeebrugge?


J’espère que vous avez constaté que nous en avons tiré les enseignements; nous avons pour la première fois réalisé une étude d'impact social du programme.

Ik hoop dat u kunt zien dat we hiervan hebben geleerd, dat we - voor de eerste maal - het sociale effect van het programma hebben beoordeeld.


4. a) Avez-vous tiré certaines conclusions stratégiques de l'évolution des loyers? b) Dans l'affirmative, lesquelles? c) Dans la négative, pourquoi pas?

4. a) Heeft u (beleids)conclusies getrokken uit de evolutie van de huurprijzen? b) Zo ja, welke? c) Zo nee, waarom niet?


En conséquence, ma question au président en exercice est la suivante: quelles leçons avez-vous tirées du travail réalisé à ce jour par M. de Vries?

Daarom wil ik de fungerend voorzitter van de Raad deze vraag stellen: welke consequenties trekt u uit de werkzaamheden die de heer De Vries heeft verricht?


En conséquence, ma question au président en exercice est la suivante: quelles leçons avez-vous tirées du travail réalisé à ce jour par M. de Vries?

Daarom wil ik de fungerend voorzitter van de Raad deze vraag stellen: welke consequenties trekt u uit de werkzaamheden die de heer De Vries heeft verricht?


Je serai bref, simplement pour vous dire, après vous avoir écoutés, que les premières leçons que je tire de cette première partie de la Présidence française, c’est qu’aucune crise n’efface les autres.

Ik heb naar u geluisterd en ik wil u alleen maar zeggen dat de eerste les die ik uit dit eerste deel van het Franse voorzitterschap heb getrokken, is dat de ene crisis de andere niet wegneemt.


Quels enseignements avez-vous tirés de votre expérience s’agissant de l’équilibre entre pragmatisme et application de la théorie monétaire et économique qu'un dirigeant de banque centrale devrait observer?

Wat heeft de ervaring u geleerd over de juiste balans tussen pragmatisme en toepassing van de monetaire en economische theorie, die een president van een centrale bank dient na te streven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçons avez-vous tirées ->

Date index: 2022-06-22
w