Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu de placer les choses dans un cadre clairement défini " (Frans → Nederlands) :

Il y a lieu de placer les choses dans un cadre clairement défini, de manière que le consommateur puisse savoir à quoi s'en tenir et comment préserver sa santé.

Er moet een duidelijk kader komen, waarbij de consument weet waar hij aan toe is en hoe hij op een veilige wijze zijn gezondheid kan verbeteren.


Il y a lieu de placer les choses dans un cadre clairement défini, de manière que le consommateur puisse savoir à quoi s'en tenir et comment préserver sa santé.

Er moet een duidelijk kader komen, waarbij de consument weet waar hij aan toe is en hoe hij op een veilige wijze zijn gezondheid kan verbeteren.


T. considérant que l'Union et le Mexique sont liés par un accord global qui comprend une clause relative aux droits de l'homme, ainsi que par un partenariat stratégique, tous deux adossés à un ensemble clairement défini de valeurs communes dont la violation comporte des conséquences; considérant que l'Union s'est engagée, par son cadre stratégique en matière de droits de l'homme et de démocratie de 2012, à ...[+++]

T. overwegende dat de EU en Mexico zijn verbonden door een algemeen akkoord dat een mensenrechtenclausule bevat, en een strategisch partnerschap met een duidelijke reeks gemeenschappelijke waarden, waarvan de schending consequenties heeft voor zowel het akkoord als het partnerschap; overwegende dat met het strategisch kader voor mensenrechten en democratie van juni 2012, de EU heeft toegezegd "de mensenrechten centraal te stellen in haar betrekkingen met alle derde landen, ook haar strategische partners" en "haar volle gewicht in de schaal zal blijven leggen voor pleitbezorg ...[+++]


25. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référe ...[+++]

25. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader ...[+++]


23. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référe ...[+++]

23. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader ...[+++]


Le cadre dans lequel d’autres discussions pourront avoir lieu sera alors clairement défini.

Pas dan wordt duidelijk in welk kader mogelijke volgende onderhandelingen zullen plaatsvinden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu de placer les choses dans un cadre clairement défini ->

Date index: 2021-03-24
w