Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu le mercredi 24 octobre " (Frans → Nederlands) :

La prestation de serment et l’installation auront lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 11h.

De eedaflegging en installatie zal doorgaan op woensdag 30 oktober 2013 om 11 uur.


Il s'agit de l'affaire inscrite sous le numéro de rôle 4888, dont les plaidoiries ont eu lieu le mercredi 13 octobre. La question préjudicielle porte sur un article de la loi sur la fonction de police, plus particulièrement sur la régularité et la constitutionnalité de la différence de traitement lors d'un contrôle d'identité illégal.

De prejudiciële vraag gaat over een artikel van de wet op het politieambt en heeft meer bepaald betrekking op de rechtmatigheid en de grondwettigheid van het verschil in behandeling bij een onwettig uitgevoerde identiteitscontrole.


Le séminaire avait lieu le mercredi 30 et le jeudi 31 octobre 2013.

Deze dagen vonden plaats op woensdag 30 en donderdag 31 oktober 2013.


Article 1. Au chapitre 3, section 1, B, de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 juillet 2016, les moyens suivants ...[+++]

Artikel 1. In hoofdstuk 3, afdeling 1, B, van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2016, worden de volgende middelen geschrapt :


Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, l'article 3, modifié par le décret-programme du 3 février 2005 et par le décret du 22 novembre 2007, l'article 4, modifié en dernier lieu par le Code du Développement territorial, l'article 5, l'article 7, modifié par le décret du 22 novembre 2007, l'article 7bis, inséré par le décret du 24 octobre 2013, l'article 8, modifié par le décret du 24 octobre 2013, l'article 9, l'article 17, modifié en dernier lieu par le décret du 21 juin 2012, l'article 55, § 1, modifié par le ...[+++]

Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, artikel 3, gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 en bij het decreet van 22 november 2007, artikel 4, laatst gewijzigd bij het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikel 5, artikel 7, gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, artikel 7bis, ingevoegd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 9, artikel 17, laatst gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2012, artikel 55, § 1, gewijzi ...[+++]


Le premier ministre, M. Guy Verhofstadt, a participé, le mercredi 24 octobre 2001, à un échange de vues sur les résultats du Conseil européen informel de Gand (19 octobre 2001) avec les membres du Comité d'avis fédéral chargé de questions européennes, de la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat et de la commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants.

De eerste minister, de heer Guy Verhofstadt, nam op woensdag 24 oktober 2001 deel aan een gedachtewisseling over de resultaten van de informele Europese Raad van Gent (19 oktober 2001), met de leden van het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden samen met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging van de Senaat en de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Art. 2. Au chapitre 2, section 7 de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 juillet 2016, les moyens suivants sont a ...[+++]

Art. 2. In hoofdstuk 2, afdeling 7 van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2016, worden de volgende middelen ingevoegd :


La prochaine séance plénière aura lieu le mercredi 9 octobre 2002 à 14 h.

De volgende plenaire vergadering vindt plaats woensdag 9 oktober 2002 om 14 uur.


La prochaine séance aura lieu le mercredi 15 octobre à 9 h 30.

De volgende vergadering vindt plaats woensdag 15 oktober om 9.30 uur.


-Le projet de loi a été reçu le 19 octobre 2001 ; la date limite pour l'évocation est le mercredi 24 octobre 2001.

-Het wetsontwerp werd ontvangen op 19 oktober 2001; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 24 oktober 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu le mercredi 24 octobre ->

Date index: 2024-03-18
w