Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisant sous cet angle que nous pourrions comprendre » (Français → Néerlandais) :

En effet, ce n'est qu'en les lisant sous cet angle que nous pourrions comprendre une intervention en deuxième ligne de la commission dans le règlement des frais de justice (comme contester le montant des frais rapportés, par exemple) parce qu'il est évidemment inconcevable qu'un collège administratif apprécie une décision judiciaire.

Het is immers slechts bij een dergelijke lezing dat we zouden kunnen begrijpen dat de commissie voor de gerechtskosten in tweede lijn zou kunnen tussenkomen in de regeling van deze kosten (bijvoorbeeld de hoegrootheid van de ingediende kosten betwisten) omdat het uiteraard onaanvaardbaar is dat een administratief college een rechterlijke beslissing zou beoordelen.


En effet, ce n'est qu'en les lisant sous cet angle que nous pourrions comprendre une intervention en deuxième ligne de la commission dans le règlement des frais de justice (comme contester le montant des frais rapportés, par exemple) parce qu'il est évidemment inconcevable qu'un collège administratif apprécie une décision judiciaire.

Het is immers slechts bij een dergelijke lezing dat we zouden kunnen begrijpen dat de commissie voor de gerechtskosten in tweede lijn zou kunnen tussenkomen in de regeling van deze kosten (bijvoorbeeld de hoegrootheid van de ingediende kosten betwisten) omdat het uiteraard onaanvaardbaar is dat een administratief college een rechterlijke beslissing zou beoordelen.


Enfin, cette méthode peut nous permettre de mieux comprendre les mécanismes matériels et procéduraux de droit pénal qui doivent être mis en oeuvre et de mieux identifier les dispositions qui doivent ou non être amendées en vue d'accroître l'efficacité de la lutte contre la grande fraude communautaire sous l'angle p ...[+++]olicier/judiciaire.

Tenslotte kan deze methode ons enige inzichten verschaffen in de materiële en procedurale strafrechtsmechanismen die moeten worden aangewend en welke voorzieningen al dan niet moeten verbeterd worden om vanuit het politioneel/gerechtelijk perspektief, de strijd tegen de grote EU-fraude, efficiënter te maken.


Nous sommes en plein milieu de la procédure, en plein milieu de la lutte; nous pourrions donc voir les choses sous un angle différent à ce moment-là.

Wij zitten midden in de procedure, wij zitten midden in de strijd, dus wellicht bekijken wij deze zaak vanuit een ander perspectief.


Dans l’Union européenne, nous avons, comme privilège majeur, la libre circulation des personnes et nous devrions donc comprendre l’autonomie sous l’angle de la situation actuelle sur le marché de l’emploi.

In de Europese Unie hebben we, als een groot voorrecht, het vrije verkeer van personen, en daarom moeten we autonomie begrijpen in de context van de huidige situatie op de arbeidsmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisant sous cet angle que nous pourrions comprendre ->

Date index: 2022-02-27
w