Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi règlent respectivement » (Français → Néerlandais) :

« L'article 64, f) de la loi du 17 juillet 1963 'relative à la sécurité sociale d'outre-mer ' qui prévoit que : ' Pour déterminer si l'assuré remplit la condition de participation à l'assurance pendant les douze mois précédant le mois du décès, prévue par les articles 22, 2°, a, 26 et 45, 1°, b, il y a lieu d'assimiler à des périodes de participation à l'assurance les périodes au cours desquelles l'assuré : (...) f) a accompli son service militaire ou son service civil ', alors que les articles 22, 2), A), 26 et 45, 1°, b) de cette loi règlent respectivement la rente de survie prévue au profit du conjoint survivant de l'assuré social, le ...[+++]

« Schendt artikel 64, f), van de wet van 17 juli 1963 ' betreffende de overzeese sociale zekerheid ', dat bepaalt dat ' om te bepalen of de verzekerde tijdens de twaalf maanden die aan de maand van het overlijden voorafgaan, voldoet aan de voorwaarde op de verzekeringsdeelneming die in de artikelen 22, 2°, a, 26 en 45, 1°, b, benoemd is, [...] met verzekeringstijdvakken gelijkgesteld [moeten] worden, de tijdvakken gedurende welke de verzekerde : (...) f) zijn militaire dienst of burgerdienst heeft vervuld ', terwijl de artikelen 22, 2°, a), 26 en 45, 1°, b), van die wet respectievelijk de overlevingsrente ten gunste van de langstlevende ...[+++]


Ce n'est qu'en vertu de l'article 20 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 « relative à la Sixième Réforme de l'Etat », entrée en vigueur le 1 juillet 2014, soit après l'adoption du décret attaqué, que l'article 6, § 1 , VIII, alinéa 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 contient désormais les dispositions selon lesquelles : « Les conseils communaux et, dans la mesure où ils existent, les conseils provinciaux ou les conseils des collectivités supracommunales, règlent respectivement tout ce qui est d'intérêt communal, provincial ou supr ...[+++]

Het is pas krachtens artikel 20 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 « met betrekking tot de Zesde Staatshervorming », die op 1 juli 2014 in werking is getreden, namelijk na de aanneming van het bestreden decreet, dat artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voortaan de bepalingen bevat die luiden : « De gemeenteraden en, in de mate dat deze bestaan, de provincieraden of de raden van bovengemeentelijke besturen, regelen respectievelijk alles wat van gemeentelijk, provinciaal of bovengemeentelijk belang is; zij beraadslagen en besluiten over elk onderwerp dat hen door de federale overheid of doo ...[+++]


L'objet des deux projets de loi relatifs à l'implication des travailleurs au sein de la société coopérative européenne est identique; ils règlent respectivement des matières visées à l'article 78 et à l'article 77 de la Constitution.

Deze twee wetsontwerpen betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap hebben een identiek doel, maar regelen respectievelijk aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 en artikel 77 van de Grondwet.


— L'article 59 et l'article 135 de la proposition de loi règlent la compétence territoriale respectivement du procureur du Roi et du juge d'instruction.

— Artikel 59 en artikel 135 van het wetsvoorstel regelen de territoriale bevoegdheid van respectievelijk de procureur des Konings en de onderzoeksrechter.


Projet de loi mettant en équivalence le grade de master en droit, master en notariat, master en droit social et respectivement une licence ou un doctorat en droit, une licence en notariat, une licence en droit social en ce qui concerne les exigences de diplôme pour les professions juridiques dans les lois et règlements qui règlent une matière visée à l'article 77 de la Constitution

Wetsontwerp tot gelijkstelling van de graad van master in de rechten, master in het notariaat en master in het sociaal recht met respectievelijk een licentiaat of doctor in de rechten, een licentiaat in het notariaat en een licentiaat in het sociaal recht wat betreft de diplomavereisten voor juridische beroepen in wetten en reglementen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet


Projet de loi mettant en équivalence le grade de master en droit, master en notariat, master en droit social et respectivement une licence ou un doctorat en droit, une licence en notariat, une licence en droit social en ce qui concerne les exigences de diplôme pour les professions juridiques dans les lois et règlements qui règlent une matière visée à l'article 78 de la Constitution

Wetsontwerp tot gelijkstelling van de graad van master in de rechten, master in het notariaat en master in het sociaal recht met respectievelijk een licentiaat of doctor in de rechten, een licentiaat in het notariaat en een licentiaat in het sociaal recht wat betreft de diplomavereisten voor juridische beroepen in wetten en reglementen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet


Considérant que les articles 2 et 5 de la loi du 10 février 2003 relative à la responsabilité des et pour les membres du personnel au service des personnes publiques règlent respectivement la responsabilité de ces membres du personnel, l'action en dommages et intérêts ainsi que l'action récursoire des personnes publiques contre ceux-ci;

Overwegende dat bij de artikelen 2 en 5 van de wet van 10 februari 2003 betreffende de aansprakelijkheid van en voor personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen, respectievelijk de aansprakelijkheid van die personeelsleden, de vordering tot schadeloosstellingen en de regresvordering van de openbare rechtspersonen daartegen wordt geregeld;


Comme l'indique déjà leur intitulé, ces trois lois règlent les mêmes matières que celles réglées, respectivement, par les arrêtés « II », « III » et « I » du 24 juillet 1997, visés ci-dessus aux B.2.2 à B.2.4.

Zoals het opschrift ervan reeds aangeeft, regelen die drie wetten dezelfde aangelegenheden als respectievelijk de besluiten « II », « III » en « I » van 24 juli 1997, die hiervoor zijn bedoeld sub B.2.2 tot B.2.4.


Le fondement légal de ce projet est constitué par les articles 60, alinéas 1 et 2, et 64, § 1, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993, qui règlent respectivement la création, les compétences et les missions de cette autorité.

De rechtsgrond van dit ontwerp wordt gevormd door de artikelen 60, eerste en tweede lid, en 64, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, die respectievelijk de oprichting, de bevoegdheid en de taken van deze overheid regelen.


Les dispositions reprises dans les trois premières sections sont identiques, mais modifient les trois différentes lois qui règlent respectivement le statut des officiers, des sous-officiers et des volontaires.

De bepalingen hernomen in de eerste drie afdelingen zijn identiek, maar wijzigen drie verschillende wetten die respectievelijk het statuut van de officieren, de onderofficieren en de vrijwilligers wijzigen.


w