Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long séjour accomplit cette démarche » (Français → Néerlandais) :

Vous avez en effet indiqué à cette occasion que la compétence discrétionnaire que vous utiliseriez concernerait la procédure prévue à l'article 9bis, à savoir les raisons humanitaires, le long séjour ou la très bonne intégration, et la procédure prévue par l'article 9ter, à savoir les raisons médicales et la maladie très grave.

U verklaarde dat "de discretionaire bevoegdheid die u zal gebruiken, zal gaan over de procedure volgens artikel 9bis, vanwege humanitaire redenen, lang verblijf of zeer sterke integratie, en over de procedure volgens artikel 9ter, vanwege medische redenen, een zeer ernstige ziekte".


Considérant qu'il convient d'assurer la sécurité juridique et la transparence en autorisant expressément les membres du personnel de l'Office des étrangers visés à l'article 6 de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 à statuer sur les demandes de visas de long séjour conformément à la loi du 15 décembre 1980; qu'en procédant de cette manière, il ne pourra plus être contesté que les bénéficiaires de cette délégation sont compétents pour statuer sur toute demande de visa de long séjour introduit ...[+++]

Overwegende dat de rechtszekerheid en de transparantie verzekerd moeten worden, door de in artikel 6 van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 bedoelde personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken uitdrukkelijk te machtigen om een beslissing te nemen in verband met de aanvragen voor visa lang verblijf, overeenkomstig de wet van 15 december 1980; dat, door op deze manier te werk te gaan, niet meer zal kunnen worden betwist dat de begunstigden van deze delegatie bevoegd zijn om een beslissing te nemen in verband met elke aanvraag voor een visum lang verblijf die op basis van de wet van 15 december 1980 ingediend wordt, dat de aan ...[+++]


Considérant que, conformément à la loi du 15 décembre 1980, l'étranger qui souhaite séjourner plus de trois mois sur le territoire doit, en principe, en demander l'autorisation ou demander la reconnaissance de son droit de séjour à l'étranger, auprès du poste diplomatique ou consulaire compétent; que cette demande, en pratique, est introduite sous la forme d'une demande de visa de long séjour et, en cas de décision positive, donne ...[+++]

Overwegende dat, overeenkomstig de wet van 15 december 1980, de vreemdeling die meer dan drie maanden op het grondgebied wenst te verblijven in principe moet vragen om daartoe gemachtigd te worden of de erkenning van zijn recht op verblijf in het buitenland, bij de bevoegde diplomatieke of consulaire post, moet aanvragen; dat deze aanvraag, in de praktijk, ingediend wordt in de vorm van een aanvraag voor een visum lang verblijf en dat die, indien een positieve beslissing genomen wordt, in principe aanleiding geeft tot de afgifte van een visum - type " D" , zoals gedefinieerd in artikel 18 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst;


Considérant que cette jurisprudence trouve à s'appliquer sans aucun doute au traitement des demandes de visa de long séjour, notamment celles introduites par les membres de la famille d'un belge sur base de l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980;

Overwegende dat deze jurisprudentie ongetwijfeld moet worden toegepast op de behandeling van de aanvragen voor visa lang verblijf, met name diegene die op basis van artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 ingediend worden door de familieleden van een Belg;


Si le magistrat accomplit cette démarche, il aura rempli son devoir de motivation tel que prévu à l'article 149 de la Constitution et à l'article 195 du Code d'instruction criminelle.

Indien de magistraat dat doet, zal hij voldoen aan zijn motiveringsplicht als bepaald in artikel 149 van de Grondwet en in artikel 195 van het Wetboek van Strafvordering.


À cette fin, le Parlement européen et le Conseil doivent adopter des mesures relatives aux conditions d'entrée et de séjour et des normes concernant la délivrance par les États membres de visas de long séjour et de titres de séjour, ainsi que la définition des droits des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans un État membre, y compris les conditions régi ...[+++]

Daartoe moeten het Europees Parlement en de Raad maatregelen vaststellen inzake de voorwaarden voor toegang en verblijf, en normen bepalen betreffende de afgifte door de lidstaten van visa voor verblijf van langere duur en verblijfstitels, alsook de rechten omschrijven van onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, met inbegrip van de voorwaarden ter regeling van het vrije verkeer en het vrije verblijf in andere lidstaten.


Dans les cas où un travailleur saisonnier a été admis pour un séjour ne dépassant pas 90 jours et où un État membre a décidé de prolonger le séjour au-delà de cette durée, le visa de court séjour devrait être remplacé soit par un visa de long séjour, soit par un permis de travail saisonnier.

Wanneer een seizoenarbeider is toegelaten voor een verblijf van ten hoogste 90 dagen en de lidstaat heeft besloten het verblijf tot meer dan 90 dagen te verlengen, moet het visum voor kort verblijf worden vervangen door hetzij een visum voor verblijf van langere duur hetzij door een seizoenarbeidersvergunning.


J'avais l'intention d'en parler avec ma collègue indonésienne, avec laquelle j'entretiens un dialogue ouvert et régulier, lors de mon séjour à Jakarta (et les autorités locales s'attendaient à cette démarche).

Ik had de intentie om hierover te spreken met mijn Indonesische ambtsgenoot (waar de Indonesiërs van op de hoogte waren), met wie ik een open en frequente dialoog onderhoud.


Cette évaluation individuelle, ainsi que les prises en charge éventuelles par des institutions ou associations spécialisées, a lieu soit dès l'arrivée du résident dans la structure d'accueil (dans un délai d'un mois) soit tout au long du séjour dans le réseau d'accueil.

Deze individuele evaluatie, alsook de eventuele opvang door gespecialiseerde instellingen of verenigingen, heeft plaats hetzij van zodra de bewoner aankomt in de opvangstructuur (binnen een termijn van een maand), hetzij gedurende het hele verblijf in het opvangnetwerk.


Au cours de la procédure de demande d'asile, la structure d'hébergement du demandeur d'asile fait l'objet d'une évaluation régulière : un assistant social évalue une première fois la situation dans les 30 jours de la désignation de la structure d'accueil et cette évaluation se poursuit tout au long de la durée de son séjour.

De verblijfsstructuur van de asielzoeker tijdens zijn lopende procedure wordt regelmatig geëvalueerd: een maatschappelijk werker beoordeelt de situatie een eerste keer binnen de 30 dagen na toewijzing ervan, en daarna tijdens de gehele verblijfsduur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long séjour accomplit cette démarche ->

Date index: 2023-07-02
w