Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long terme seront également examinées " (Frans → Nederlands) :

Des initiatives à plus long terme seront également examinées dans le cadre de l'élaboration du programme devant faire suite au programme de Stockholm, notamment en ce qui concerne les futurs enjeux et priorités des politiques en matière d’affaires intérieures.

Initiatieven op langere termijn worden ook besproken in het kader van het post-Stockholmprogramma, waarin de opgaven en prioriteiten op het gebied van Binnenlandse Zaken voor de komende jaren centraal staan.


Les résultats de la campagne ne seront connus qu'à la fin de 2014 mais, aux alentours de la fin de 2013, d'autres actions à court ou à long terme seront encore examinées.

De resultaten van de campagne zullen er pas tegen eind 2014 zijn, maar eerder zullen circa eind 2013 toch nog andere acties op korte of lange termijn besproken worden.


Les recommandations du centre seront également examinées dans le cadre des travaux de ce groupe de travail.

De aanbevelingen van het centrum zullen ook worden onderzocht in het kader van de werkzaamheden van deze groep.


D’importants investissements à long terme seront nécessaires dans le cadre de la stratégie «Europe 2020» et du paquet de mesures dans le domaine de l'énergie et du climat de 2030 dans les infrastructures, les nouvelles technologies, l’innovation, la recherche et le développement et le capital humain.

In het kader van de Europa 2020-strategie en het klimaat- en energiepakket 2030 zullen er grootschalige langetermijninvesteringen in infrastructuur, nieuwe technologieën en innovatie, OO en menselijk kapitaal vereist zijn.


Les mesures devant conduire à la normalisation des relations entre Pristina et Belgrade seront également examinées dans le contexte des prochaines étapes de la perspective européenne du Kosovo, dans le souci d'adopter une approche globale.

De stappen naar normalisatie van de betrekkingen tussen Pristina en Belgrado zullen voorts ter sprake komen in verband met de verdere voortgang van Kosovo's op de Europese weg, omdat een totaalaanpak moet worden gevolgd.


À ce titre, les questions se rapportant à la responsabilité et aux sanctions correspondantes seront également examinées.

Daarbij zullen ook vraagstukken in verband met aansprakelijkheid en bijbehorende sancties bestudeerd worden.


Des plans de gestion à long terme seront établis pour certains stocks de poisson sur des bases scientifiques rationnelles.

Beheersplannen op lange termijn voor de visbestanden die zijn gebaseerd op degelijke wetenschappelijke adviezen.


- J'ai simplement mentionné le projet qui a déjà été lancé et j'ai ajouté aussitôt que les autres options seront également examinées.

- Ik heb gewoon melding gemaakt van het project dat al gestart is en er onmiddellijk aan toegevoegd dat ook de andere opties worden onderzocht.


Les étiquettes seront également examinées avec attention pour vérifier leur conformité aux normes européennes et la correcte information des consommateurs.

Ook de etiketten zullen zorgvuldig gecontroleerd worden om na te gaan of ze in overeenstemming zijn met de Europese normen en met correcte verbruikersinformatie.


Certains régions à risques seront également examinées.

Ook bepaalde risicogebieden zullen worden onderzocht.


w