Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lundi 28 juillet 2003 au vendredi 1 août 2003 inclus " (Frans → Nederlands) :

b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 1er juillet 2019 au vendredi 16 août 2019 inclus, soit du lundi 8 juillet 2019 au vendredi 23 août 2019 inclus;

b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 1 juli 2019 tot en met vrijdag 16 augustus 2019, ofwel van maandag 8 juli 2019 tot en met vrijdag 23 augustus 2019;


b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 2 juillet 2018 au vendredi 17 août 2018 inclus, soit du lundi 9 juillet 2018 au vendredi 24 août 2018 inclus ;

b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 2 juli 2018 tot en met vrijdag 17 augustus 2018, ofwel van maandag 9 juli 2018 tot en met vrijdag 24 augustus 2018;


a) pour les directeurs : du lundi 8 juillet 2019 au vendredi 16 août 2019 inclus;

a) voor de directeurs : van maandag 8 juli 2019 tot en met vrijdag 16 augustus 2019;


a) pour les directeurs : du lundi 9 juillet 2018 au vendredi 17 août 2018 inclus;

a) voor de directeurs : van maandag 9 juli 2018 tot en met vrijdag 17 augustus 2018;


b) pour les autres membres du personnel : soit du lundi 2 juillet 2012 au vendredi 17 août 2012 inclus, soit du lundi 9 juillet 2012 au vendredi 24 août 2012 inclus;

b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 2 juli 2012 tot en met vrijdag 17 augustus 2012, ofwel van maandag 9 juli 2012 tot en met vrijdag 24 augustus 2012;


b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 1 juillet 2013 au vendredi 16 août 2013 inclus, soit du lundi 8 juillet 2013 au vendredi 23 août 2013 inclus;

b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 1 juli 2013 tot en met vrijdag 16 augustus 2013, ofwel van maandag 8 juli 2013 tot en met vrijdag 23 augustus 2013;


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


La troisième semaine de vacances sera prise collectivement du lundi 28 juillet 2008 au vendredi 1 août 2008 inclus, à l'exception des entreprises qui ont communiqué avant le 31 décembre 2007 à la Commission Paritaire de l'industrie et du commerce du diamant le fait qu'elles prennent la troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 18 août 2008 au ...[+++]

De derde vakantieweek collectief genomen van maandag 28 juli 2008 tot en met vrijdag 1 augustus 2008, behoudens voor deze ondernemingen waarvan vóór 31 december 2007 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 18 augustus 2008 tot en met vrijdag 22 augustus 2008.


Ces programmes de formation remplissent les conditions définies à l'article 11, point c), sous ii), de cette directive, étant donné qu'ils proposent une formation équivalente au niveau de formation prévu à l'article 11, point c), sous i), de cette même directive, confèrent un niveau professionnel comparable et préparent à un niveau comparable de responsabilités et de fonctions, ainsi qu'il ressort des dispositions législatives suivantes: acte de mise en œuvre de la réforme du système éducatif du 8 janvier 1999 (Journal officiel de la République de Pologne no 12 de 1999, pos. 96), loi sur le transport ferroviaire du 28 mars 2003 (JO de la Républiqu ...[+++]

Deze opleidingsprogramma's vervullen de in artikel 11, onder c), punt ii), van Richtlijn 2005/36/EG vastgelegde voorwaarden, aangezien zij een opleiding verschaffen die vergelijkbaar is met het niveau van opleiding dat krachtens artikel 11, onder c), punt i), van die richtlijn wordt verstrekt, opleiden tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid en de kandidaat voorbereiden op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken, zoals blijkt uit de volgende wetgeving: Wet inzake de tenuitvoerlegging van de hervorming van het onderwijsstelsel van 8 januari 1999 (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 1999, nr. 12, pos. 96); Wet op het spoorvervoer van 28 maart 2003 (Publicat ...[+++]


- pour les autres membres du personnel : soit du lundi 2 juillet 2007 au vendredi 17 août 2007 inclus, soit du lundi 9 juillet 2007 au vendredi 24 août 2007 inclus.

- voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 2 juli 2007 tot en met vrijdag 17 augustus 2007, ofwel van maandag 9 juli 2007 tot en met vrijdag 24 augustus 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi 28 juillet 2003 au vendredi 1 août 2003 inclus ->

Date index: 2024-11-06
w