Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation néerlandaise laquelle diffère aussi » (Français → Néerlandais) :

2) Chaque pays a sa propre législation : le système néerlandais fonctionne selon la législation néerlandaise, laquelle diffère aussi bien par ses inputs que par ses outputs.

2) Ieder land kent zijn eigen wetgeving het Nederlands systeem werkt volgens de Nederlandse wetgeving, die zowel naar in als output verschillend is.


Une harmonisation plus poussée serait souhaitable, car les législations nationales actuelles diffèrent aussi quant aux exigences de sécurité imposées aux prestataires de services de certification, ce qui peut entraîner des incompatibilités techniques.

Verdere harmonisatie is wenselijk, aangezien de huidige nationale wetgevingen ook verschillen op het gebied van het door certificatiedienstverleners te bereiken beveiligingsniveau, hetgeen kan leiden tot technische incompatibiliteit.


La section de législation du Conseil d'Etat a encore fait observer qu'« aussi longtemps que la transposition transversale de l'article 134 de la directive 2006/112/CE, à laquelle le délégué [du ministre] fait allusion, n'aura pas été expressément prévue, cette disposition de la directive doit être transposée pour chacun des cas visés à l'article 132, paragraphe 1, b), g), h), i), l), m) et n), de celle-ci, comme l'indique aussi san ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State deed voorts opmerken dat « zolang niet uitdrukkelijk is voorzien in de transversale omzetting van artikel 134 van richtlijn 2006/112/EG waar de gemachtigde [van de minister] op alludeert, [...] deze richtlijnbepaling voor elk van de gevallen bedoeld in artikel 132, lid 1, b), g), h), i), l), m) en n), ervan [moet] zijn omgezet, zoals ook duidelijk blijkt uit het eerder aangehaalde arrest PFC Clinic AB van het Hof van Justitie.


Le projet crée aussi une différence de traitement entre les communes de la région de langue néerlandaise qui peuvent prétendre à cette dotation complémentaire, dans la mesure où la quote-part de chaque commune est définie sur la base de la quote-part dans les subsides sectoriels que chacune d'elles a reçue en 2014.

Het ontwerp leidt ook tot een verschil in behandeling tussen de gemeenten in het Nederlandse taalgebied die in aanmerking komen voor die aanvullende dotatie, in zoverre het aandeel van elke gemeente wordt bepaald aan de hand van het aandeel in de sectorale subsidies dat elk van hen in 2014 ontving.


Examinant la différence de traitement entre les communes périphériques et les autres communes de la région de langue néerlandaise au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, la section de législation du Conseil d'Etat a observé :

Bij het onderzoeken van het verschil in behandeling tussen de randgemeenten en de andere gemeenten van het Nederlandse taalgebied in het licht van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State opgemerkt :


Pour des raisons d'équité et de sécurité juridique, l'usage d'une marque de l'Union européenne sous une forme qui diffère par des éléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marque dans la forme sous laquelle celle-ci a été enregistrée devrait suffire à préserver les droits conférés, que la marque ait ou non été aussi enregistrée sous la forme sous laquelle il en est fait usage.

Om redenen van billijkheid en rechtszekerheid moet het gebruik van een Uniemerk in een op onderdelen afwijkende vorm zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het onderscheidend vermogen van het merk in de vorm waarin het is ingeschreven, voldoende zijn om de verleende rechten te vrijwaren, ongeacht of het merk zoals het wordt gebruikt, ook in die vorm is ingeschreven.


C'est la raison pour laquelle le secrétaire d'État néerlandais aux Finances a pris un décret en date du 12 février 2009 pour lever les exigences strictes prévues par la législation néerlandaise en ce qui concerne l'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu des factures électroniques.

Om deze reden vaardigde de Nederlandse staatssecretaris van Financiën een besluit uit op 12 februari 2009 waardoor de strenge vereisten in de Nederlandse wetgeving met betrekking tot de authenticiteit van de oorsprong en de integriteit van de inhoud worden afgeschaft.


C'est la raison pour laquelle le secrétaire d'État néerlandais aux Finances a pris un décret en date du 12 février 2009 pour lever les exigences strictes prévues par la législation néerlandaise en ce qui concerne l'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu des factures électroniques.

Om deze reden vaardigde de Nederlandse staatssecretaris van Financiën een besluit uit op 12 februari 2009 waardoor de strenge vereisten in de Nederlandse wetgeving met betrekking tot de authenticiteit van de oorsprong en de integriteit van de inhoud worden afgeschaft.


Je sais que la réglementation belge diffère sur ce point de la législation néerlandaise en la matière.

Ik ben mij ervan bewust dat de Belgische reglementering op dit punt verschilt van de Nederlandse wetgeving ter zake.


On peut aussi s'inspirer de la récente législation néerlandaise sur la publicité pour l'alimentation des enfants.

Ook kan worden gekeken naar de recente Nederlandse wetgeving inzake de reclame voor voeding voor kinderen.


w