Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législations prévoient aussi " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les cas dans lesquels une profession est exercée par une société, M. Willems souligne que d'autres législations prévoient aussi comme condition qu'il suffit qu'une seule personne de la société en question puisse démontrer qu'elle est titulaire du titre professionnel.

Met betrekking tot de gevallen waarbij een beroep door een vennootschap wordt uitgeoefend, wijst de heer Willems erop dat ook in andere wetgevingen als voorwaarde is opgenomen dat het volstaat dat één iemand binnen de vennootschap kan aantonen dat hij de beroepstitel heeft.


En ce qui concerne les cas dans lesquels une profession est exercée par une société, M. Willems souligne que d'autres législations prévoient aussi comme condition qu'il suffit qu'une seule personne de la société en question puisse démontrer qu'elle est titulaire du titre professionnel.

Met betrekking tot de gevallen waarbij een beroep door een vennootschap wordt uitgeoefend, wijst de heer Willems erop dat ook in andere wetgevingen als voorwaarde is opgenomen dat het volstaat dat één iemand binnen de vennootschap kan aantonen dat hij de beroepstitel heeft.


Ces décisions prévoient aussi que soit communiqué aux membres du gouvernement l'inventaire dressé et mis à jour par le service juridique de la Chambre et portant sur les arrêts de la Cour censurant des dispositions législatives et sur les éventuelles réactions du législateur.

In die beslissingen staat ook dat de regeringsleden van de juridische dienst van de Kamer een inventaris moeten krijgen met daarin de arresten van het Hof die wetsbepalingen laken en de eventuele wetgevende initiatieven die er het gevolg van zijn.


Ces décisions prévoient aussi que soit communiqué aux membres du gouvernement l'inventaire dressé et mis à jour par le service juridique de la Chambre et portant sur les arrêts de la Cour censurant des dispositions législatives et sur les éventuelles réactions du législateur.

In die beslissingen staat ook dat de regeringsleden van de juridische dienst van de Kamer een inventaris moeten krijgen met daarin de arresten van het Hof die wetsbepalingen laken en de eventuele wetgevende initiatieven die er het gevolg van zijn.


Le Conseil d'État évoque aussi à juste titre la faculté qu'ont les États membres de ne pas renverser la charge de la preuve s'ils prévoient dans leur législation qu'une juridiction ou une autre instance compétente peut instruire les faits (art. 8 de la directive 2000/43).

Ook citeert de Raad terecht de mogelijkheid die de lidstaten hebben om de bewijslast niet om te keren, indien zij in hun wetgeving voorzien dat een rechter of een andere bevoegde instantie de feiten kan onderzoeken (art. 8 richtlijn 2000/43).


2° au maximum aussi longtemps que les législations particulières des autorités belges compétentes le prévoient.

2° hoogstens zo lang als de bijzondere wetgevingen van de bevoegde Belgische overheden voorzien.


2° au maximum aussi longtemps que les législations particulières des autorités belges compétentes le prévoient.

2° hoogstens zo lang als de bijzondere wetgevingen van de bevoegde Belgische overheden voorzien.


Les propositions législatives en cours d'élaboration sur la stratégie thématique prévoient des dispositions particulières au sujet de la conservation des données fournissant des renseignements sur l'utilisation des produits phytopharmaceutiques, mais aussi sur la transmission par les producteurs de données relatives aux ventes (voir, principalement, l'article 64 du règlement en préparation sur les autorisations - COM(2006)0388).

In de thans hangende wetgevingsvoorstellen over de thematische strategie zijn specifieke voorschriften over de bewaring van gegevens, die uitsluitsel geven over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, alsmede over het doorgeven van verkoopgegevens door de producent voorzien (zie vooral art. 64 van de geplande toelatingsverordening COM(2006)0388).


Les propositions législatives sur la stratégie thématique, actuellement débattues au Parlement européen et au Conseil, prévoient des dispositions particulières au sujet de la conservation des données fournissant des renseignements sur l'utilisation des produits phytopharmaceutiques, mais aussi de la transmission par les producteurs de données relatives aux ventes (voir, principalement, l'article 64 du règlement en préparation sur l ...[+++]

In de thans bij Raad en Parlement in behandeling zijnde wetgevingsvoorstellen over de thematische strategie zijn specifieke voorschriften over de bewaring van gegevens, die uitsluitsel geven over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, alsmede over het doorgeven van verkoopgegevens door de producent voorzien (zie vooral art. 64 van de geplande verordening inzake toelating van bestrijdingsmiddelen COM(2006)0388).


à veiller à ce que la législation actuelle et celle à venir prévoient des sanctions civiles sévères et harmonisées pour toute violation de la propriété intellectuelle et des sanctions pénales tout aussi sévères pour la contrefaçon commerciale à grande échelle,

ervoor te zorgen dat de huidige en toekomstige wetgeving voorziet in krachtige, geharmoniseerde civielrechtelijke strafmaatregelen voor iedere schending van de intellectuele eigendom en in harde strafrechtelijke straffen voor namaak op commerciële schaal,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législations prévoient aussi ->

Date index: 2022-07-12
w