Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législature notre parlement pourra aussi jouer » (Français → Néerlandais) :

En pensant à demain, j’espère que lors de la prochaine législature notre Parlement pourra aussi jouer un rôle constitutionnel, comme plusieurs personnes l’ont suggéré, dont M. Gargani, président de la commission des affaires juridiques, et M. Brunetta.

Een gekortwiekte tekst goedkeuren betekent slechts een eerste stap vooruit zetten. Natuurlijk, de lat moet nooit te hoog gelegd worden, maar het is belangrijk door te gaan op de ingeslagen weg en nog vóór de verkiezingen van 2009 te besluiten, liefst door te denken aan de nabije toekomst, aan de nieuwe zittingsperiode van dit Parlement, dat ook een constituerende rol zou kunnen spelen. Velen hebben dat gesuggereerd, te beginnen bij de voorzitter van de Commissie juridische zaken, de heer Gargani, en de heer Brunetta.


Parallèlement, comme nous avons pu le constater il y a un certain temps au sein de l’Assemblée avec l’adoption du projet Swift, nous devons absolument conserver à l’esprit le mandat de négociation du Conseil, mais aussi le rôle important que le Parlement pourra aussi jouer dans un contexte où la lutte contre l’immigration illégale pourra être assurée grâce à l’accord-cadre.

En tegelijkertijd moet – zoals enige tijd geleden nota bene hier in het Parlement is gebeurd toen we SWIFT hebben goedgekeurd – rekening worden gehouden met het onderhandelingsmandaat van de Raad, maar ook met de significante bijdragen die het Parlement kan leveren in de zin dat de bestrijding van illegale immigratie kan worden gerealiseerd door middel van de kaderovereenkomst.


Dans le cadre de cette Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, mais aussi après celle-ci, la Belgique, par l'étude et par l'adoption d'une loi rendant obligatoire un marquage exigeant de ses armes, pourra sans aucun doute jouer un rôle moteur non seulement au niveau des pays européens mais certainement à l'échelle mondiale; et ce à un moment où ...[+++]

In het kader van die VN-Conferentie over de illegale handel in kleine en lichte wapens maar ook na die conferentie kan België via de goedkeuring van een wet die een betrouwbare markering van die wapens verplicht stelt, ongetwijfeld een drijvende kracht zijn, niet alleen op het niveau van de Europese landen maar ongetwijfeld ook op wereldschaal. Dit alles gebeurt op een ogenblik waarop ons land de Europese Unie voorzit, met inachtneming van de principes die het internationaal optreden van de regering leiden waarbij ethische en humanist ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours de cette législature, notre Parlement devra jouer un nouveau rôle, un rôle qui est également préfiguré dans le projet de Traité constitutionnel.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement moet in deze zittingsperiode een nieuwe rol op zich nemen: de rol die het Grondwetsontwerp voor dit Huis voorziet.


- Madame la Présidente, il est bien qu’aujourd’hui, après la fête de l’élargissement réalisé, notre Parlement trace aussi, pour la législature à venir, quelques-unes des grandes lignes qui devront dicter les engagements de l’Union en matière de politique étrangère et, donc, inspirer nos engagements personnels pendant la campagne pour les prochaines élections européennes.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat ons Parlement vandaag, na het feest van de verwezenlijkte uitbreiding, ook enkele grote lijnen uitzet voor de komende zittingsperiode, die als oriëntatie zullen moeten dienen voor de het buitenlands beleid van de Unie en zo ook voor ons persoonlijke optreden tijdens de campagne voor de aanstaande Europese verkiezingen.


Je souhaite enfin féliciter le rapporteur pour sa proposition de trilogue. Le Parlement européen pourra ainsi jouer un rôle approprié dans la gestion saine et sûre de notre terrible héritage de déchets nucléaires, ainsi que l'a indiqué M. Vidal-Quadras Roca. Les générations futures devront en effet gérer cet ...[+++]

Tot slot juich ik het voorstel van de rapporteur toe om een triloog te houden. Daardoor kan het Europees Parlement, zoals de heer Vidal-Quadras Roca heeft aangegeven, een passende rol spelen bij het zorgvuldig beheer van de vreselijke nucleaire erfenis waarmee we toekomstige generaties opzadelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législature notre parlement pourra aussi jouer ->

Date index: 2023-07-11
w