Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’amendement de compromis de mme gillig et soutiendra " (Frans → Nederlands) :

Mme Faes indique qu'elle soutiendra l'amendement nº 2 de Mme de Bethune.

Mevrouw Faes stipt aan dat zij het amendement nr. 2 van mevrouw de Bethune zal steunen.


Mme de T' Serclaes et consorts déposent un amendement de compromis, à savoir l'amendement nº 120 (do c. Sénat, nº 2-256/9), sous-amendement à l'amendement nº 103 du gouvernement.

Mevrouw de T' Serclaes c.s. dienen een compromisamendement in, te weten amendement nr. 120 (stuk Senaat, nr. 2-256/9), subamendement op amendement nr. 103 van de regering.


La membre soutiendra l'amendement nº 1 de Mme de T'Serclaes et consorts qui vise à supprimer la notion de « sexe » à l'article 2 de la proposition de loi.

Het lid zal het amendement nr. 1 van mevrouw de T'Serclaes c.s. dat ertoe strekt de notie « geslacht » uit artikel 2 van het wetsvoorstel te schrappen, steunen.


La membre soutiendra l'amendement nº 1 de Mme de T'Serclaes et consorts qui vise à supprimer la notion de « sexe » à l'article 2 de la proposition de loi.

Het lid zal het amendement nr. 1 van mevrouw de T'Serclaes c.s. dat ertoe strekt de notie « geslacht » uit artikel 2 van het wetsvoorstel te schrappen, steunen.


L’ensemble de mon groupe parlementaire soutient l’amendement de compromis de Mme Gillig et soutiendra également les compromis et la formulation plus précise demandée par Mme Van Lancker.

Voorzitter, mijn hele fractie ondersteunt het compromisamendement van mevrouw Gillig, zij zal ook de compromissen en de preciseringen die mevrouw Van Lancker vraagt, ondersteunen.


M. Moreels et Mme Thijs déposent l'amendement nº 24 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, pp. 5-6), qui prévoit que le Roi soutiendra les campagnes qui seront menées par les ONG en faveur du label.

De heer Moreels en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 24 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 5-6), dat bepaalt dat de Koning ondersteuning biedt aan de door NGO's gevoerde campagnes ter bevordering van het label.


Je compatis avec mes collègues néerlandais, qui se trouvent dans une situation particulière et, comme je l’ai dit, l’amendement oral déposé par Mme Gillig ira quelque peu dans cette direction.

Ik steun de Nederlandse collega’s in hun bijzondere positie en, zoals ik al zei, in het mondeling amendement dat mevrouw Gillig heeft ingediend wordt daarmee enigszins rekening gehouden.


Je me réjouis que, dans cette phase finale, nous ayons été capables de trouver un accord sur sept amendements de compromis importants, et je peux vous dire qu’après une appréciation critique, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutiendra ces sept amendements.

Ik ben blij dat we het in de laatste fase eens zijn geworden over zeven belangrijke compromisamendementen. Ik kan u zeggen dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) na rijp beraad heeft besloten om ze alle zeven te steunen.


Comme nous voulions rapprocher les deux camps, les arguments de M. Huhne, Mme Villiers, Mme Kauppi, ainsi que ceux des personnes concernées, cela a donné lieu à un amendement de compromis en commission. Ce faisant, je pense donc que nous sommes parvenus avec clairvoyance à un très large et très bon compromis, en nous appuyant sur le rôle particulier des journalistes et ...[+++]

Er is in de commissie een compromisamendement opgesteld omdat we de twee partijen bijeen wilden brengen en de argumenten van de heer Huhne, mevrouw Villiers en mevrouw Kauppi en die van de betrokkenen wilden samenvoegen. Volgens mij hebben we dankzij onze brede blik een zeer goed, breed compromis gevonden, dat is gebaseerd op de speciale rol van journalisten en op de mogelijkheid van zelfregulering.


Comme nous voulions rapprocher les deux camps, les arguments de M. Huhne, Mme Villiers, Mme Kauppi, ainsi que ceux des personnes concernées, cela a donné lieu à un amendement de compromis en commission. Ce faisant, je pense donc que nous sommes parvenus avec clairvoyance à un très large et très bon compromis, en nous appuyant sur le rôle particulier des journalistes et ...[+++]

Er is in de commissie een compromisamendement opgesteld omdat we de twee partijen bijeen wilden brengen en de argumenten van de heer Huhne, mevrouw Villiers en mevrouw Kauppi en die van de betrokkenen wilden samenvoegen. Volgens mij hebben we dankzij onze brede blik een zeer goed, breed compromis gevonden, dat is gebaseerd op de speciale rol van journalisten en op de mogelijkheid van zelfregulering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’amendement de compromis de mme gillig et soutiendra ->

Date index: 2021-07-23
w