Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe et cette assemblée rejette » (Français → Néerlandais) :

Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.


L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifi ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde pers ...[+++]


L'Europe ne peut fonctionner que si les discours défendant notre projet commun sont tenus, non seulement devant cette honorable assemblée, mais aussi devant les parlements de tous nos États membres.

Europa kan alleen functioneren als niet alleen hier in het Europees Parlement ons gemeenschappelijke project wordt uitgedragen, maar ook in de parlementen van alle lidstaten.


Réponse reçue le 23 juin 2016 : Sur cette question, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a adopté en 2012 une résolution 1877/2012 qui invite les États membres du Conseil de l’Europe : – à garantir, conformément à l’article 10 de la Convention et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, le respect de la liberté d’expression et d’information sur l’Internet et les médias en ligne par les pouvoirs publics et les organes privés, tout en protégeant la vie privée et les données à carac ...[+++]

Antwoord ontvangen op 23 juni 2016 : Met betrekking tot deze vraag heeft de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in 2012 een resolutie 1877/2012 aangenomen die de lidstaten van de Raad van Europa oproept : – overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag en overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens het respect te waarborgen voor de vrijheid van meningsuiting en informatie op het internet en de onlinemedia door de overheden en de particuliere instanties, waarbij de persoonlijke levenssfeer en de persoonsgegevens worden beschermd ; – ervoor te zorgen dat de tussenpersonen van de op ICT gebaseerd ...[+++]


Les 10 et 11 novembre 2015, une conférence reviendra à nouveau sur le sujet et le 24 novembre 2015, l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe se réunira à son tour pour discuter de cette convention.

Inmiddels staat er op 10 en 11 november 2015 terug een conferentie op stapel over het onderwerp. Op 24 november 2015 komt de parlementaire assemblee van de Raad van Europa op haar beurt samen om deze conventie te bespreken.


Il est honteux que cela survienne aux portes de l’Europe et cette Assemblée rejette un amendement réclamant des mesures de représailles. L’Europe ne peut fermer les yeux sur une menace qui se trouve à ses portes.

Het is schandalig dat dit voor onze deur gebeurt en dat dit Huis een amendement schrapt dat oproept tot vergeldingsmaatregelen, aangezien we in Europa de ogen niet mogen sluiten voor het gevaar dat voor onze deur loert.


La tentation est grande de refuser le maintien, en ne voyant en M. Gollnisch que le représentant d’une idéologie contre laquelle l’idée européenne a bâti son projet et que la presque totalité de cette Assemblée rejette.

De verleiding is groot om handhaving van de immuniteit te weigeren, door de heer Gollnisch uitsluitend te beschouwen als de vertegenwoordiger van een ideologie die door vrijwel het gehele Parlement wordt verworpen en waar op basis van de Europese gedachte het eenwordingsproject tegenover werd gesteld.


Je voudrais que cette Assemblée rejette ce que je considère être une résolution scandaleuse déposée par le groupe GUE/NGL.

Ik vraag dit Parlement om de in mijn ogen schandelijke resolutie van de GUE/NGL-Fractie te verwerpen.


Si l’Assemblée rejette cette proposition, je prendrai ma décision sur la base de l’article 130, paragraphe 3, afin de mettre aux voix le texte initial du rapport en premier, paragraphe par paragraphe.

Indien het Parlement dit voorstel verwerpt, zal ik besluiten dat er gestemd wordt op basis van artikel 130, lid 3, hetgeen betekent dat de oorspronkelijke tekst van het verslag eerst paragraaf voor paragraaf in stemming wordt gebracht.


Année après année, notre groupe présente un amendement au budget prévoyant un remboursement sur la base des frais de déplacement réellement supportés, et chaque année une majorité de cette Assemblée rejette cette proposition.

Jaar in jaar uit dient onze fractie bij de begrotingen een amendement in om de werkelijk gemaakte reiskosten te vergoeden en elk jaar weer verwerpt een meerderheid van dit Parlement dat voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe et cette assemblée rejette ->

Date index: 2023-03-10
w