Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ibpt possède aussi déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

L’IBPT possède aussi déjà depuis plusieurs années une gestion électronique des dossiers fait maison pour son pôle contrôle et un projet d’introduction à l’échelle de tout l’institut de la gestion électronique est en cours et sera opérationnel pour l’été 2012.

Het BIPT beschikt eveneens reeds verscheidene jaren over een zelf vervaardigd elektronisch documentenbeheer voor zijn pool Controle en er loopt een project om zo een systeem te introduceren voor het hele Instituut dat operationeel zal zijn tegen de zomer van 2012.


L'application de l'IBPT, qui accède déjà depuis 2006 à certaines données de la sécurité sociale via la Banque-Carrefour pour la sécurité sociale (BCSS), accèdera à l'avenir à de nouvelles données : - les données nécessaires du SPF Finances pour permettre la vérification de la condition de revenu, - et les données nécessaires de plusieurs sources authentiques (parmi lesquelles la Direction Générale pour les personnes handicapées - DGPH) pour permettre la vérification de la condition de handicap.

De applicatie van het BIPT, die reeds sedert 2006 toegang heeft tot sommige gegevens van de sociale zekerheid via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid (KSZ), zal in de toekomst inzage hebben in nieuwe gegevens: - de gegevens van de FOD Financiën die nodig zijn om de inkomensvoorwaarde te kunnen controleren, - en de nodige gegevens van verscheidene authentieke bronnen (waaronder deze van de Directie-generaal Personen met een Handicap (DGPH)) die nodig zijn om de voorwaarde inzake handicap te kunnen controleren.


On sait aussi déjà depuis longtemps quelles sont les améliorations techniques qu'il y a lieu d'apporter à la loi relative à la réforme des cantons judiciaires.

Ook de technische verbeteringen die moeten worden aangebracht aan de wet betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons zijn reeds langer gekend.


L'IBPT possède un service régional couvrant la zone de travail de la Région de Bruxelles-Capitale, lequel procède surtout à des contrôles techniques sur le terrain mais aussi au calibrage des appareils de mesure nécessaires.

Het BIPT heeft één gewestelijke dienst met als werkgebied het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar hoofdzakelijk technische controles op het terrein worden uitgevoerd, maar ook de nodige meettoestellen worden gekalibreerd.


Le fait qu'ils ont déjà suivi des formations professionnelles en techniques d'interrogatoire et en hypnose thérapeutique et qu'ils possèdent aussi une solide expérience en la matière permettra en principe aux agents de se mettre immédiatement au travail dès leur retour.

In principe kunnen de agenten daarna onmiddellijk aan de slag, gezien zij reeds een professionele opleiding verhoortechnieken en een professionele opleiding therapeutische hypnose, en bijhorende ervaring, achter de rug hebben.


Cet instrument existe déjà depuis bien avant 2012; il était déjà prévu par l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le champ d'application a été étendu par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, grâce auquel il peut aussi être utilisé pour la compensation avec des amendes pénales.

Dit instrument bestaat al langer dan 2012; het werd reeds voorzien door artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 en het toepassingsgebied werd uitgebreid door artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008 waardoor het ook kan gebruikt worden voor de compensatie met penale boetes.


Certes, l'examen parlementaire du projet de loi est réalisé en un un laps de temps très court, mais il ne faut tout de même pas perdre de vue que les débats préparatoires sur le projet de loi ont duré plusieurs années et que ces débats sont aussi déjà menés en toute transparence depuis 2008 et leur publication par l'IBPT.

Waar de parlementaire behandeling van het wetsontwerp op een korte tijdsspanne wordt gevoerd, mag men toch niet uit het oog verliezen dat de voorbereidende debatten over het wetsontwerp verscheidene jaren hebben geduurd en dat deze debatten, sedert 2008, na de openbaarmaking door het BIPT, ook reeds in alle openheid worden gevoerd.


Certes, l'examen parlementaire du projet de loi est réalisé en un un laps de temps très court, mais il ne faut tout de même pas perdre de vue que les débats préparatoires sur le projet de loi ont duré plusieurs années et que ces débats sont aussi déjà menés en toute transparence depuis 2008 et leur publication par l'IBPT.

Waar de parlementaire behandeling van het wetsontwerp op een korte tijdsspanne wordt gevoerd, mag men toch niet uit het oog verliezen dat de voorbereidende debatten over het wetsontwerp verscheidene jaren hebben geduurd en dat deze debatten, sedert 2008, na de openbaarmaking door het BIPT, ook reeds in alle openheid worden gevoerd.


Bien que les abattoirs de faible capacité puissent, à l’heure actuelle, commercialiser leurs produits sur le marché national sans devoir pour cela posséder un « agrément européen », ils sont déjà, depuis l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 4 juillet 1996, soumis à l’obligation d’organiser l’autocontrôle dans leur établissement. Le Règlement (CE) n° 853/2004 ne contient rien de neuf à ce niveau.

Hoewel kleine slachthuizen hun producten thans op de binnenlandse markt kunnen verkopen zonder dat zij daarvoor over een « Europese erkenning » moeten beschikken, zijn zij reeds, sinds het van kracht worden van het koninklijk besluit van 4 juli 1996, onderworpen aan de verplichting om in hun inrichting autocontrole in te voeren; Verordening (EG) nr. 853/2004 bevat in dat verband niets nieuws.


Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la COP13 est en cours de préparation avec un accent particulier sur le mainstreaming de la biodiversité dans l ...[+++]

Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen de handel in wilde fauna en flora. b) Verdrag inzake Biologische Diversiteit (CDB): de COP13 wordt momenteel voorbereid met een bijzondere nadruk op de mainstreaming van de biodiversiteit in de andere sectoren die aansluit bij de business- en biodiversiteitsstrategie die ik begin 2017 offici ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ibpt possède aussi déjà depuis ->

Date index: 2020-12-18
w