Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’objet de très nombreux débats » (Français → Néerlandais) :

Le fait que les flux de demandeurs d'asile et de migrants fassent l'objet d'un large débat social me paraît très positif.

Maar daarmee is het debat uiteraard niet zonder voorwerp. Het lijkt mij positief dat over de asiel- en migratiestromen een breed maatschappelijk debat wordt gevoerd.


Cependant, la question de migrants déjà présents dans certains États membres se pose encore et fait l'objet de nombreux débats.

Het probleem van de migranten die reeds aanwezig zijn in bepaalde lidstaten is nog altijd aanwezig, en daarover worden tal van debatten gevoerd.


En effet, dans ces zones (où se situent les portes d'embarquement) sont installés de nombreux commerces et établissements horeca dans lesquels on peut se procurer des objets dont une personne mal intentionnée pourrait très bien se servir comme arme.

In deze zones (waar zich de vertrekgates bevinden) zijn er namelijk tal van winkels en horecazaken waar zaken kunnen verkregen worden, die door een persoon met slechte bedoelingen zouden kunnen gebruikt worden als wapen.


Bien que de nombreux médecins soient également favorables à une optimalisation de l'organisation entre les soins de première ligne et les services d'urgence, l'ampleur et la définition du problème restent aujourd'hui très flous et font l'objet de désaccords.

Hoewel heel wat artsen evenzeer gewonnen zijn om de organisatie tussen de eerstelijnsgezondheidszorg en de spoeddiensten te optimaliseren, blijkt vandaag vaak nog onduidelijkheid en discussie te bestaan over de omvang en definitie van het gestelde probleem en bijgevolg ook over de wijze van aanpak.


Il importe de préciser que ce rapport est proposé comme un instrument de réflexion sur la communication de la Commission compte tenu des très nombreux débats qui se sont tenus au sein du PE (réunions avec les rapporteurs fictifs, avec le groupe de travail réunissant les rapporteurs des différentes commissions saisies pour avis et entrevues avec des experts), et en particulier de l'audition conjointe qui a eu lieu le 17 avril 2007 et du premier Forum européen sur les droits de l'enfant le 4 juin à Berlin.

Het is wenselijk aan te tekenen dat het verslag vooral bedoeld is als instrument om zich te bezinnen op de mededeling van de Commissie en rekening te houden met de vele discussies binnen het EP (vergaderingen met schaduwrapporteurs en met de werkgroep die de rapporteurs verenigt van de voor advies bevoegde commissies; bijeenkomsten met deskundigen) en in het bijzonder de gezamenlijke hoorzitting van 17 april 2007 en het eerste Europees Forum over de rechten van minderjarigen dat op 4 juni in Berlijn is gehouden.


C’est un thème commun qui a fait l’objet de très nombreux débats dans cette Assemblée: la lutte contre le terrorisme nous intéresse tous, mais nous devons aussi nous assurer que la lutte est équilibrée par rapport au respect des droits de l’homme, des principes démocratiques et de l’État de droit.

Dit is een veelvoorkomend thema dat in veel debatten in dit Parlement opduikt. We hebben allemaal belang bij een gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme, maar we moeten er ook voor zorgen dat de strijd evenwichtig is waar het gaat om de rechten van de mens, de democratische beginselen en het recht.


Néanmoins, au vu des très nombreux textes qui sont non seulement visés dans l'arrêté royal du 26 février 1981, ses annexes et ses arrêtés d'exécution, mais également qui y font référence, il est rapidement apparu que le travail de coordination et de révision des textes actuellement en vigueur, nécessaire avant l'abrogation de cet arrêté royal n'était pas compatible avec les impératifs de délais inhérent à la transposition de la directive 2007/46/CE, principal objet ...[+++]

Toch is op grond van de zeer talrijke teksten die niet alleen zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 26 februari 1981, de bijlagen en de uitvoeringsbesluiten ervan, maar die er ook naar verwijzen, snel gebleken dat de coördinatie en de herziening van de teksten die momenteel van kracht zijn, en die nodig zijn voor de intrekking van dit koninklijk besluit, niet verenigbaar waren met de termijnvereisten die inherent zijn aan de omzetting van de richtlijn 2007/46/EG, de belangrijkste doelstelling van dit ontwerp van koninklijk besluit.


Après de très nombreux débats, même vous, Madame la Présidente, qui dirigez actuellement cette Assemblée, vous connaissez le statut des députés européens, étant donné que nous l’avons examiné et approuvé en commission des affaires juridiques et deux fois ici même.

Na zo veel debatten moet zelfs u, mevrouw de Voorzitter, die nu de vergadering voorzit, het Statuut van de leden van haver tot gort kennen. We hebben het immers in de Commissie juridische zaken besproken en goedgekeurd, en hebben het maar liefst twee keer voorgelegd aan dit Parlement.


Nous avons eu un exemple très clair sur un projet de grande importance ayant rapport avec le droit des contrats européen, qui devait faire l’objet de nombreux débats au niveau politique.

We hebben een heel duidelijk voorbeeld gezien bij een heel belangrijk project, dat te maken had met het verbintenissenrecht, waarover absoluut moet worden gedebatteerd en politiek moet worden gedebatteerd, maar dat vanwege de manier waarop het in behandeling is genomen aan ons is voorgelegd als een soft law-instrument.


El Khadraoui (PSE). - (NL) Madame la Commissaire, je suppose que vous conviendrez avec moi qu’il s’agit d’une question très épineuse, qui a fait l’objet de nombreux débats et a provoqué bien des remous, parce qu’elle est manifestement susceptible d’avoir de graves conséquences pour une multitude de personnes au sein de l’Union.

El Khadraoui (PSE). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet de très nombreux débats ->

Date index: 2022-02-28
w