Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de ramassage
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
IdO
Informatique ubiquitaire
Internet des objets
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Modélisation orientée objet
Modélisation par objet
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Organe de ramassage
POO
Pick-up
Programmation orientée objet
Ramassage du lait en bidons
Ramassage du lait en pots
Ramasseur
Restaurateur d'objets d’art
Restauratrice d'objets d’art
Tambour de ramassage
Tambour ramasseur
Web des objets

Vertaling van "l’objet d’un ramassage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn


médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel




dispositif de ramassage | organe de ramassage | pick-up | ramasseur | tambour de ramassage | tambour ramasseur

opraper


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


ramassage du lait en bidons | ramassage du lait en pots

ophalen van bussenmelk


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

boekenrestaurateur | restauratievakman | restaurateur | restaurator kunstvoorwerpen


modélisation par objet | POO | modélisation orientée objet | programmation orientée objet

objectgeoriënteerde softwareontwikkeling | softwaremodel opstellen | modelleren op basis van objecten | objectgeoriënteerd modelleren


IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent un amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 2-262/2) visant à supprimer l'exclusion des élèves ayant fait l'objet d'un ramassage concurrentiel.

Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen amendement nr. 8 in (Stuk Senaat, nr. 2-262/2) dat ertoe strekt de uitsluiting uit de telling van de leerlingen « die het voorwerp uitmaken van een concurrentiële ophaling », ongedaan te maken.


D'après cette circulaire, sont considérés comme faisant l'objet d'un ramassage concurrentiel les élèves transportés

Volgens die omzendbrief zijn leerlingen die het voorwerp uitmaken van concurrentieel vervoer,


La règle « Un enfant égale un enfant » n'est plus respectée car sont notamment exclus, pour le calcul du nombre d'élèves, les élèves de plus de dix-huit ans ou ceux faisant l'objet d'un ramassage scolaire concurrentiel.

De regel « Een kind is een kind » wordt niet meer nageleefd, want voor de berekening van het leerlingenaantal worden de leerlingen ouder dan achttien jaar en de leerlingen die in aanmerking komen voor ophaling op het grondgebied van een andere gemeenschap niet meegeteld.


(13) Pour atteindre le niveau choisi de protection de la santé des êtres humains et des animaux ainsi que de l'environnement dans la Communauté, les Etats membres doivent veiller à ce que les DEEE ne soient plus englobés dans la gestion des déchets ordinaires non triés et à ce que l'ensemble des DEEE fassent l'objet d'un ramassage sélectif.

(13) Om in de Gemeenschap het vastgestelde beschermingsniveau alsmede geharmoniseerde milieudoelstellingen te realiseren, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat AEEA niet meer samen met ongesorteerd stedelijk afval wordt verwijderd en dat alle aangeboden AEEA afzonderlijk wordt ingezameld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reprise d'une partie de l'amendement 82 de première lecture, de manière à ce que tous les DEEE ayant fait l'objet d'un ramassage sélectif - à l'exception des appareils qui doivent être intégralement réutilisés - soient acheminés dans les installations de traitement.

Heropneming van een deel van amendement 82 uit de eerste lezing, waarmee wordt gewaarborgd dat alle gescheiden ingezamelde AEEA - met uitzondering van apparaten die geheel worden hergebruikt - ter nuttige toepassing worden aangeboden.


Rosa Miguélez Ramos Objet: Tragédie dans la baie de Morecambe (Royaume-Uni) lors d’un ramassage de coques

Rosa Miguélez Ramos Betreft: Tragedie bij het zoeken naar kokkels in de baai van Morecambe (Verenigd Koninkrijk)


Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 31.12.2005, les objectifs suivants soient atteints par les producteurs pour les déchets ayant fait l'objet d'un ramassage sélectif:

De lidstaten zorgen ervoor dat de producenten uiterlijk op 31 december 2005 de volgende doelstellingen inzake gescheiden inzameling bereiken:


Elle oblige également les États membres à adopter et à communiquer à la Commission des plans pour la décontamination et l'élimination sans risque d'appareils contenant des PCB, et des projets pour le ramassage et l'élimination des appareils qui ne doivent pas faire l'objet d'un inventaire.

Ook moeten lidstaten plannen voor de veilige ontsmetting en verwijdering van apparatuur die PCB's bevat, alsmede plannen voor de inzameling en verwijdering van apparatuur die niet hoeft te worden geïnventariseerd, aannemen en bij de Commissie aanmelden.


Dès 2000, la règle « Un enfant égale un enfant » n'est plus respectée parce que, pour le calcul du nombre d'élèves, les élèves de plus de dix-huit ans - c'est-à-dire les bisseurs-trisseurs qui sont plus nombreux en Communauté française, ainsi que les élèves faisant l'objet d'un ramassage scolaire concurrentiel, sont exclus.

Sinds 2000 wordt de regel " een kind is een kind" niet meer nageleefd. Bij de telling van het aantal leerlingen worden leerlingen van eer dan 18, de bissers en de trissers, die in de Franse Gemeenschap veel talrijker zijn, evenals de leerlingen die het voorwerp zijn van concurrerende schoolbusdiensten, niet meegerekend.


On ne tiendra donc pas compte des élèves qui font l’objet d’un ramassage concurrentiel sur le territoire d’une autre communauté et qui sont identifiés comme tels.

Er zal dus geen rekening worden gehouden met de leerlingen die het voorwerp uitmaken van een concurrentiële ophaling op het grondgebied van een andere gemeenschap en als dusdanig worden geïdentificeerd.


w