Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’opinion malheureusement très » (Français → Néerlandais) :

Les ouvrages de littérature historique non fictionnelle, comme « La Belgique docile », de même que les recherches historiques proprement dites, n'ont malheureusement qu'un très faible impact sur l'opinion publique.

Historische non-fictie zoals « Gewillig België », maar ook historisch onderzoek zelf hebben — spijtig genoeg — slechts een geringe impact op de publieke opinie.


Les ouvrages de littérature historique non fictionnelle, comme « La Belgique docile », de même que les recherches historiques proprement dites, n'ont malheureusement qu'un très faible impact sur l'opinion publique.

Historische non-fictie zoals « Gewillig België », maar ook historisch onderzoek zelf hebben — spijtig genoeg — slechts een geringe impact op de publieke opinie.


Nous estimons cependant que la résolution proposée met trop l’accent sur un type d’approche différent, qui correspond à l’opinion malheureusement très répandue en Europe que, depuis la guerre de 1992-1995, la Bosnie-et-Herzégovine est restée un chaos violent et intolérant pour lequel toute solution extérieure doit passer par une présence militaire et des interventions administratives, jusqu’à ce qu’un leader fort fasse son apparition.

In de voorgestelde resolutie ligt de nadruk naar onze indruk daarentegen te veel op een ander soort aanpak, die nog meer aansluit bij de in Europa helaas sterk verbreide opvatting dat Bosnië-Herzegovina sinds de oorlog 1992-1995 een gewelddadige en intolerante chaos is gebleven waarvoor van buitenaf met militaire middelen en bestuurlijke ingrepen een oplossing moet worden gezocht, totdat er een sterke leider opstaat.


C’est malheureusement parce que le sentiment anti-israélien reste très ancré dans l’opinion publique et dans cette Assemblée.

Dat komt verdrietig genoeg omdat het anti-Israëlsentiment onder het publiek en in dit Parlement nog steeds sterk is.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons en Europe des opinions très divergentes sur la guerre en Irak, mais le désastre qui se produit dans ce pays et dont nous pouvons tous voir les images confirme malheureusement que les craintes exprimées par nombre d’entre nous étaient fondées.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er waren in Europa sterk uiteenlopende meningen over de oorlog in Irak.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons en Europe des opinions très divergentes sur la guerre en Irak, mais le désastre qui se produit dans ce pays et dont nous pouvons tous voir les images confirme malheureusement que les craintes exprimées par nombre d’entre nous étaient fondées.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er waren in Europa sterk uiteenlopende meningen over de oorlog in Irak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’opinion malheureusement très ->

Date index: 2021-04-09
w