Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’une de vos anciennes homologues " (Frans → Nederlands) :

La police kosovare a mené des patrouilles communes et synchronisées avec ses homologues d'Albanie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

Er zijn gezamenlijke en gelijktijdige politiepatrouilles uitgevoerd met soortgelijke agentschappen van Albanië en de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië.


Quel était donc le but de vos discussions en la matière avec vos homologues marocains?

Wat was het doel van uw besprekingen hieromtrent met uw Marokkaanse collega's?


Dans le cadre de vos compétences en matière de mobilité vous avez pu ces dernières semaines entamer des concertations avec vos homologues des entités fédérées.

U hebt de afgelopen weken met uw ambtsgenoten van de deelgebieden overleg aangeknoopt in het kader van uw bevoegdheden inzake mobiliteit.


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement secondaire; 3° le diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur, homologué ou d ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie ...[+++]


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission et de vos différentes rencontres dans le cadre des relations bilatérales entretenues avec ces trois pays sud-américains? b) Quels sont les thématiques et les sujets principaux que vous avez défendu lors de cette mission, tant au niveau du dialogue politique avec vos homologues qu'avec les représentants de la société civile?

1. a) Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de gesprekken die u had in het kader van de bilaterale betrekkingen met deze drie Zuid-Amerikaanse landen? b) Welke thema's en issues hebt u prioritair aan de orde gesteld en verdedigd, zowel in de politieke dialoog met uw ambtgenoten als in uw gesprekken met de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld?


3. Avez-vous pu faire part directement à vos homologues chinois de vos préoccupations en faveur de ces revendications démocratiques?

3. Heeft u uw Chinese ambtgenoten rechtstreeks deelgenoot kunnen maken van uw bekommernis om die terechte roep om democratie?


2. a) Avez-vous eu des contacts avec vos homologues du FBI et de la police de Brême où ils ont établi leur quartier général? b) Si oui, quelle collaboration est-elle envisagée entre vos services?

2. a) Heeft u contact gehad met uw FBI-collega's en de politie van Bremen, waar MC Mongols zijn hoofdkwartier heeft? b) Zo ja, hoe zullen de diverse diensten samenwerken?


M. Dirk DE VOS, anciennement établi avenue de la Métrologie 2, à 1130 BRUXELLES, sous le numéro 14.353.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 8 mars 2011.

De heer Dirk DE VOS, voorheen gevestigd te 1130 BRUSSEL, Metrologielaan 2, onder het nummer 14.353.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 8 maart 2011.


La police kosovare a mené des patrouilles communes et synchronisées avec ses homologues d'Albanie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

Er zijn gezamenlijke en gelijktijdige politiepatrouilles uitgevoerd met soortgelijke agentschappen van Albanië en de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië.


Il s'agit du détachement de fonctionnaires des États membres auprès des autorités homologues de la région. Cet instrument est déjà utilisé en Albanie, en Bosnie-et-Herzégovine et en Croatie et les préparatifs de son introduction dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et en Serbie-et-Monténégro sont en cours.

Dit mechanisme impliceert de detachering van ambtenbaren van de lidstaten naar de overeenkomstige instanties in de regio; het is tot nog toe toegepast in Albanië, Bosnië en Herzegovina en Kroatië en er wordt gewerkt aan de invoering ervan in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’une de vos anciennes homologues ->

Date index: 2023-06-21
w