Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’émoi considérable suscité " (Frans → Nederlands) :

Le verdict rendu récemment dans le procès d'assises de la bande Hammani a suscité un émoi considérable.

Enige tijd geleden ontstond er heel wat ophef over de afloop van het assisenproces tegen de bende-Hammani.


M. Germeaux considère que l'émoi que la présente proposition de loi a suscité en commission est le reflet de celui qu'elle suscite aussi dans la société.

De heer Germeaux meent dat de commotie die dit wetsvoorstel in de commissie oproept, een weerspiegeling is van commotie die ook in de samenleving leeft.


M. Germeaux considère que l'émoi que la présente proposition de loi a suscité en commission est le reflet de celui qu'elle suscite aussi dans la société.

De heer Germeaux meent dat de commotie die dit wetsvoorstel in de commissie oproept, een weerspiegeling is van commotie die ook in de samenleving leeft.


– (PL) La situation de l’économie grecque a, sans aucun doute, suscité un émoi considérable.

– (PL) Het lijdt geen twijfel dat de situatie van de Griekse economie de emoties hoog heeft doen oplaaien.


E. considérant que le site du PVV a aussi suscité un vif émoi dans les médias internationaux et dans d'autres enceintes et que les condamnations ont afflué;

E. overwegende dat het meldpunt van de PVV ook in de internationale media en op andere fora veel opzien heeft gebaard, waarbij velen het meldpunt veroordelen;


C. considérant l"émoi considérable suscité, dans l"opinion publique, par les manquements de la Commission Santer en matière de respect des règles de la vie publique et les profondes préoccupations suscitées par des fonctionnaires acceptant des postes, aussitôt après cessation de leurs fonctions, au sein de sociétés avec lesquelles ils étaient officiellement en relations ; considérant qu"il est impératif de protéger l"intérêt public,

C. overwegende dat er in brede kring bij het publiek verontrusting bestaat over het tekortschieten van de Commissie-Santer waar het gaat om de naleving van regels in de openbaarheid, en dat het publiek zich zorgen maakt over functionarissen die bij hun aftreden in dienst treden van bedrijven waar zij officieel mee te maken hebben gehad; overwegende dat het openbaar belang beschermd moet worden,


C. considérant l’émoi considérable suscité, dans l’opinion publique, par les manquements de la Commission Santer en matière de respect des règles de la vie publique et les profondes préoccupations suscitées par des fonctionnaires acceptant des postes, aussitôt après cessation de leurs fonctions, au sein de sociétés avec lesquelles ils étaient officiellement en relations ; considérant qu’il est impératif de protéger l’intérêt public,

C. overwegende dat er in brede kring bij het publiek verontrusting bestaat over het tekortschieten van de Commissie-Santer waar het gaat om de naleving van regels in de openbaarheid, en dat het publiek zich zorgen maakt over functionarissen die bij hun aftreden in dienst treden van bedrijven waar zij officieel mee te maken hebben gehad; overwegende dat het openbaar belang beschermd moet worden,


C. considérant l’émoi considérable suscité, dans l’opinion publique, par les manquements de la Commission Santer en matière de respect des normes dans le service public, et les profondes préoccupations suscitées par les fonctionnaires publics acceptant des postes, aussitôt après cessation de leurs fonctions, au sein de sociétés avec lesquelles ils étaient officiellement en relations ; considérant qu’il est impératif de protéger l’intérêt public,

C. overwegende dat er in brede kring bij het publiek verontrusting bestaat over het tekortschieten van de Commissie Santer waar het gaat om de naleving van de regels voor de openbaarheid en dat het publiek zich zorgen maakt over functionarissen die bij hun aftreden in dienst treden van bedrijven waar zij officieel mee te maken hebben gehad; overwegende dat het openbaar belang beschermd moet worden,


Le 10 juin 2004, les membres du management de Bruxelles X ont découvert une plante qui ressemblait fort au chanvre et qui a, de ce fait, suscité un émoi considérable.

Op 10 juni 2004 werd door leden van het management van Brussel X een plant vastgesteld die, omdat ze met de uiterlijke kenmerken van de hennepplant overeenkomt, tot de nodige bezorgdheid leidde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’émoi considérable suscité ->

Date index: 2024-08-26
w