Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’évaluation varient évidemment selon " (Frans → Nederlands) :

Les organismes chargés de l'évaluation varient selon le type d'évaluation et le pays: conseils de recherche, ministères, doyens de faculté, groupes de recherche.

Afhankelijk van het type beoordeling en het land, kunnen de voor de beoordeling verantwoordelijke instanties variëren van onderzoekraden en ministeries tot universiteitsdecanen en onderzoekgroepen.


Les intérêts sont donc relativement modestes et varient selon les conditions du marché financier; ils sont évalués à quelque 25 mecus en 1995, dont environ 15 mecus au titre du Stabex.

De interesten zijn dus vrij bescheiden en variëren naargelang de voorwaarden van de financiële markt; ze worden geraamd op pakweg 25 mecu in 1995, waarvan ongeveer 15 mecu toe te schrijven aan de Stabex.


L'intervenant souligne également que l'évaluation et l'appréciation de juristes varient selon que l'on est dans la région de langue néerlandaise ou de langue française.

Tevens stipt spreker aan dat de evaluatie en beoordeling van juristen anders ligt in het Nederlandse dan in het Franse taalgebied.


L'intervenant souligne également que l'évaluation et l'appréciation de juristes varient selon que l'on est dans la région de langue néerlandaise ou de langue française.

Tevens stipt spreker aan dat de evaluatie en beoordeling van juristen anders ligt in het Nederlandse dan in het Franse taalgebied.


Selon la mission, les normes belges ne conviennent pas pour évaluer la situation en Bulgarie, car les infrastructures de ce pays sont très précaires, en particulier celles destinées à l'accueil des handicapés, ce qui n'est évidemment pas sans conséquences pour le personnel soignant.

Volgens de missie zijn onze normen niet adequaat om de situatie in Bulgarije te beoordelen omwille van de armoedige toestand van hun infrastructuur, vooral deze voor gehandicapten. Dat beïnvloedt uiteraard ook het verzorgend personeel.


Selon la mission, les normes belges ne conviennent pas pour évaluer la situation en Bulgarie, car les infrastructures de ce pays sont très précaires, en particulier celles destinées à l'accueil des handicapés, ce qui n'est évidemment pas sans conséquences pour le personnel soignant.

Volgens de missie zijn onze normen niet adequaat om de situatie in Bulgarije te beoordelen omwille van de armoedige toestand van hun infrastructuur, vooral deze voor gehandicapten. Dat beïnvloedt uiteraard ook het verzorgend personeel.


9. Ces essais de mutations génétiques in vivo chez les rongeurs sont particulièrement pertinents pour évaluer le risque mutagène dans la mesure où les réponses qu'ils apportent dépendent du métabolisme in vivo, de la pharmacocinétique, des processus de réparation de l'ADN et de la synthèse d'ADN de translésion, bien que ces paramètres varient selon les espèces, selon les tissus et selon les types de dommages su ...[+++]

9. Deze in-vivogenmutatietesten bij knaagdieren zijn met name in die zin relevant voor de beoordeling van het gevaar van mutagene effecten, dat de responsen van de testen afhangen van het in-vivometabolisme, de farmacokinetiek, de DNA-herstelsynthese en de translaesie-DNA-synthese, hoewel deze aspecten per soort, weefsel en type DNA-schade kunnen verschillen.


Étant donné que les progrès techniques raccourcissent le cycle de vie des produits et que les intervalles entre deux évaluations de surveillance sur place et entre deux suivis varient selon les autorités de désignation, il y a lieu de fixer des exigences minimales applicables aux intervalles en matière de surveillance et de suivi des organismes notifiés et d’organiser des évaluations sur place inopinées ou à préavis limité.

Aangezien de productiecyclus door de technische vooruitgang wordt verkort en aangezien de intervallen waarmee controlebeoordelingen ter plekke en de monitoring worden uitgevoerd, per aanwijzende autoriteit verschillen, dienen minimumvereisten inzake de intervallen van controles en monitoring van de aangemelde instanties te worden vastgesteld en onaangekondigde of kort tevoren aangekondigde beoordelingen ter plekke te worden georganiseerd.


47. La portée et la complexité du suivi et de l’évaluation varient évidemment selon les pays, en fonction des compétences d’expert et des ressources disponibles.

47. Het bereik en de complexiteit van controle en beoordeling zal per land anders zijn en afhangen van de beschikbare expertise en middelen.


Art. 2. § 1er. La prime d'évaluation est fixée par des échelles, qui varient selon le rang.

Art. 2. § 1. De evaluatiepremie wordt vastgesteld in schalen die variëren naargelang van de rang.


w